Примеры употребления "Sleeping" в английском с переводом "сон"

<>
The whole world is sleeping. Весь мир спит крепким сном.
While sleeping, he snored loudly. Он громко храпел во сне.
Have a nice fresh sleeping. Приятного крепкого сна.
Like sleeping in a bird cage. Как сон в птичьей клетке.
Now, how are your sleeping habits? Теперь, какой у вас режим сна?
I have, like, a thing about sleeping. Я, в некотором роде, одержим темой сна.
It monitors your brainwaves continuously, when you're sleeping. В течение всего сна она беспрерывно выдаёт электроэнцефалограмму.
That means briar rose was trapped all that time, sleeping. То есть, Спящая Красавица была взаперти все это время, погруженная в сон.
Sleeping Beauty still think he's trapped in a dream? Спящая красавица все еще думает, что находится во сне?
Of course how many here have any problems with sleeping? У скольких из присутствующих есть проблемы со сном?
Sleeping less often translates into weighing more, over the long term. Со временем недостаток сна приводит к набору веса.
This is interesting because this sleeping machinery, it's perfectly conserved. Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется.
Most of the rest of this space will be sleeping areas. Большая часть этого помещения будет использована как место для сна.
Since I know sleeping wasn't the main activity of the night. Так как я знаю, что сон был не главным занятием ночи.
I don't wanna eke out another 6 or 9 months retching and sleeping. Я не хочу добавлять еще 6 или 9 месяцев рвоты и сна.
He is an individual with his own living space and his own sleeping space. Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна.
This is an important part of our life, one-third you're supposed to be sleeping. Сон - значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть.
While she was sleeping, the woman rolled on top of her son, causing him to die of suffocation. Во время сна женщина навалилась на сына, в результате чего он скончался от удушья.
Look, your best chance is to wait until sleeping beauty awakens from her dirt nap and snag it then. Послушай, твой лучший шанс это ждать пока спящая красавица не пробудиться от своего грязного сна потом поймать.
Well, I plan my route so that I'm drifting with the winds and the currents while I'm sleeping. Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!