Примеры употребления "Shorter" в английском с переводом "короткий"

<>
Please upload a shorter video. Загрузите более короткое видео.
The days are becoming shorter. Дни становятся короче.
Is the technological alphabet getting shorter? Технологический алфавит становится короче?
Study Says Shorter Names Earn More Чем короче имя, тем выше зарплата
Shorter names to the data tables Использование более коротких названий таблиц данных
A clip is shorter than expected Видеоролик короче, чем ожидалось
In the winter, days are shorter. Зимой дни короче.
Our ears are shorter than your eyelashes, beauty. У обоих уши короче твоих ресниц, красавица.
In the "Name" field, type a shorter name. Введите короткое название в поле "Имя".
Campaigns shorter than this may experience under-delivery. Кампании с более коротким сроком действия могут пострадать от недостаточной результативности.
So the shorter the bar, less angiogenesis, that's good. Чем короче столбец, тем меньше ангиогенез, тем лучше.
The fiscal year can be longer or shorter than 12 months. Финансовый год может быть длиннее или короче 12 месяцев.
Stochastic terror has the shorter half-life; targeted terror bequeaths hot memory. У хаотического террора более короткий период полураспада; нацеленный террор оставляет горячие воспоминания.
At times, you may find that your clip is shorter than anticipated. Иногда обнаруживается, что запись короче, чем ожидалось.
Perhaps you should place your special lady friend on a shorter leash. Возможно тебе стоит держать свою особенную подругу на коротком поводке.
If her nose were a little shorter, she would be quite pretty. Если бы её нос был чуть короче, она была бы вполне симпатичной.
The shorter, friendlier URL that's shown instead of a long website address. Более короткий и удобный URL-адрес, показанный вместо полного адреса веб-сайта.
There is a second bar in back where the line is much shorter. Сзади вас есть еще бар, где очередь гораздо короче.
And the stirrups are set up for someone much shorter than this man. И стремена на слишком короткой для этого человека высоте.
And those symmetries, then, make the equations even shorter, and even prettier, therefore. И все эти симметрии делают уравнения ещё короче и, как следствие, ещё симпатичнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!