Примеры употребления "Shoes" в английском

<>
They don't wear shoes." Здесь вообще не носят обувь"
Which shoes do you like? Какие туфли вам нравятся?
Not for male stripper shoes. Не за ботинки для стриптизёров.
These lazy people who work in shoe shops, they bring out the shoes, they lace up one and hand you the one. Эти ленивые люди, что работают в обувных, они приносят туфли, расшнуровывают одну и передают вам.
Learn to walk in those wooden shoes! Научитесь ходить в деревянных башмаках!
Warm up the dancing shoes. Готовьте ваши туфельки.
And here are the brake shoes. А вот и сами колодки.
I don't see any wooden shoes. Я не вижу никаких деревянных башмачков.
My new suede shoes, man. Моя новая замшевая обувь, чувак.
Mud clings to my shoes. К моим туфлям липнет грязь.
Strap on your track shoes. Ремешок твоих ботинок для трека.
Industries that have grown the most, however, are not raw materials but intermediary goods, such as chemicals, pulp, paper, and construction materials, and some manufactured goods, notably microbiology, pharmaceuticals, machinery, textiles, shoes, glass and porcelain. Однако поднялась не та промышленность, которая поставляет сырье, а та, что производит промежуточные товары, такие как химикаты, бумажную массу, бумагу и строительные материалы, а также некоторые готовые товары, в особенности микробиология, фармакология, машиностроение, текстильная, обувная и фарфоровая промышленность.
He is wearing brown shoes with a blue blazer. Он носит коричневые башмаки и спортивную куртку.
Yea big, trench coat, sensible shoes? Ага большой такой, проныра, модные туфельки?
Well, when Dorothy clicked her ruby red shoes, she would go to Kansas. Ну, когда Дороти стучала своими блестящими красными башмачками, она отправлялась в Канзас.
Please put your shoes on. Пожалуйста, наденьте обувь.
Cost less than patent shoes. Денег не хватило бы даже на лакированные туфли.
Put on your good shoes. Надень свои нарядные ботинки.
It is also worth pointing out that the introduction of the innovative concept of the productive chain has led to a greater understanding of the problem and to the involvement of Brazilian businesses in projects aimed at eliminating child labour, particularly in the charcoal, shoes, and orange producing areas. Следует также сказать, что введение новаторской концепции производственной цепи привело к более глубокому пониманию данной проблемы и к участию бразильских предпринимателей в проектах, направленных на ликвидацию детского труда, в особенности в угольной и обувной отраслях промышленности и на апельсиновых плантациях.
And then help him find his best pair of walking shoes. И помоги ему найти пару крепких дорожных башмаков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!