Примеры употребления "Scripts" в английском с переводом "скрипт"

<>
Step 1: Get the scripts Этап 1. Скачивание скриптов
Step 1: Download the scripts Шаг 1. Загрузка скриптов
Connection of advisors, scripts, and indicators; подключение необходимых советников, скриптов, индикаторов;
Linguistic scripts occupy the middle range. Языковые скрипты попадают в среднюю категорию.
Make sure PowerShell can run signed scripts: Убедитесь, что PowerShell может выполнять подписанные скрипты:
Like experts, scripts can work in automated mode. Скрипты, как и советники, способны работать в автоматическом режиме.
Similar scripts are playing out around the world. Похожие скрипты происходят по всему миру.
Only five options influence the operation of scripts: На работу скриптов оказывают влияние только пять опций:
To have their functionalities enlarged, scripts can use DLLs. Для расширения функциональности скрипты могут использовать DLL-библиотеки.
And set up scripts to keep going 24/7. И настройте скрипты работать круглые сутки.
Scripts — programs to be executed only once, on request. Скрипты — программа, выполняемая один раз по запросу.
Download the scripts and their supporting files from this location. Скачайте скрипты и их вспомогательные файлы здесь.
For more details, see Migration scripts later in this article. Дополнительные сведения см. в разделе Скрипты миграции далее в этой статье.
One has to set up scripts first before using them. Перед началом использования скриптов необходимо произвести их предварительную настройку.
This script enables the preceding three scripts to write logs. Этот скрипт позволяет трем предыдущим скриптам вести журналы.
Paste your pixel code in the Scripts in Header box. Вставьте код пикселя в поле Scripts in Header (Скрипты в верхнем колонтитуле).
Unlike experts, scripts are executed on request, not by ticks. В отличие от советников, скрипты исполняются по запросу, а не потиково.
Embed the full unescaped HTML and scripts within the element. Вставьте полный HTML и скрипты в элемент .
all scripts will be removed after terminal has been shut down; при выключении клиентского терминала происходит завершение работы всех работающих скриптов;
If this parameter is omitted, the Scripts folder will be used. Если этот параметр не указан, то будет использоваться папка скриптов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!