Примеры употребления "скриптов" в русском

<>
Переводы: все222 script222
подключение необходимых советников, скриптов, индикаторов; Connection of advisors, scripts, and indicators;
Контракты можно обновлять с помощью предоставленных скриптов обновления. You can upgrade blanket orders by using the upgrade scripts that are provided.
На работу скриптов оказывают влияние только пять опций: Only five options influence the operation of scripts:
Для настройки параметров работы скриптов необходимо выбрать вкладку "Советники". To set up script parameters, one has to open the "Expert Advisors" tab.
Перед началом использования скриптов необходимо произвести их предварительную настройку. One has to set up scripts first before using them.
Если этот параметр не указан, то будет использоваться папка скриптов. If this parameter is omitted, the Scripts folder will be used.
6. Запрещено использование механических торговых систем (МТС) и торговых скриптов. 6. During competition participant can not use help of automatic advisers of trade terminal and scripts.
Эта опция предназначена для ограничения торговых функций скриптов и экспертов. This option is intended for limiting of trading functions of scripts and expert advisors.
при выключении клиентского терминала происходит завершение работы всех работающих скриптов; all scripts will be removed after terminal has been shut down;
Список всех скриптов можно просмотреть в окне "Навигатор — Скрипты" клиентского терминала. The list of all scripts can be viewed in the "Navigator — Scripts" window of the client terminal.
Глобальными называются переменные, общие для всех советников, пользовательских индикаторов и скриптов. Global are variables common for all expert advisors, custom indicators, and scripts.
Создайте CSV-файл с входными данными для одного из скриптов миграции. Create a .csv file, which will provide input for one of the migration scripts.
Общие для всех скриптов параметры работы задаются в окне настройки клиентского терминала. Working parameters common for all scripts are defined in the client terminal setup window.
Они не влияют на работу уже запущенных экспертов, пользовательских индикаторов и скриптов. They do not influence the operation of expert advisors, custom indicators and scripts already running.
Иными словами, при помощи ручного подтверждения можно контролировать торговую активность скриптов и экспертов. In other words, manual confirmation allows to control over trading activities of experts and scripts.
написания советников, пользовательских индикаторов, скриптов и функций на языке MetaQuotes Language 4 (MQL 4); writing of expert advisors, custom indicators, scripts, and functions in MetaQuotes Language 4 (MQL 4);
Трейдер может проводить технический анализ с помощью серьезного арсенала инструментов, включающего базу индикаторов и скриптов. The trader can perform technical analysis using a serious arsenal of tools, including a set of indicators and scripts.
В Exchange 2016 имеется скрипт с именем CollectOverMetrics.ps1, который можно найти в папке скриптов. Exchange 2016 includes a script called CollectOverMetrics.ps1, which can be found in the Scripts folder.
После скачивания всех скриптов и файлов сохраните их в одном расположении, например c:\PFtoGroups\Scripts. After all the scripts and files are downloaded, save them to the same location, such as c:\PFtoGroups\Scripts.
при обновлении примеры использования экспертов, индикаторов и скриптов, поставляемых вместе с клиентским терминалом, могут быть перезаписаны. When updated, the examples of using expert advisors, indicators and scripts delivered together with the Client Terminal can be overwritten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!