Примеры употребления "скрипты" в русском

<>
Языковые скрипты попадают в среднюю категорию. Linguistic scripts occupy the middle range.
И настройте скрипты работать круглые сутки. And set up scripts to keep going 24/7.
Похожие скрипты происходят по всему миру. Similar scripts are playing out around the world.
Убедитесь, что PowerShell может выполнять подписанные скрипты: Make sure PowerShell can run signed scripts:
Скачайте скрипты и их вспомогательные файлы здесь. Download the scripts and their supporting files from this location.
Скрипты — программа, выполняемая один раз по запросу. Scripts — programs to be executed only once, on request.
Вставьте полный HTML и скрипты в элемент . Embed the full unescaped HTML and scripts within the element.
Для расширения функциональности скрипты могут использовать DLL-библиотеки. To have their functionalities enlarged, scripts can use DLLs.
Скрипты, как и советники, способны работать в автоматическом режиме. Like experts, scripts can work in automated mode.
Обязательно сохраните все скрипты и файлы в одном расположении. Make sure to save all scripts and files to the same location.
В навигационном окне сгруппированы открытые счета, советники, индикаторы и скрипты. Open accounts, expert advisors, indicators, and scripts are grouped in the navigation window.
Более детальная информация находится в разделах "Пользовательские индикаторы" и "Скрипты". More details can be found in the sections of "Custom Indicators" and "Scripts".
Список всех скриптов можно просмотреть в окне "Навигатор — Скрипты" клиентского терминала. The list of all scripts can be viewed in the "Navigator — Scripts" window of the client terminal.
Дополнительные сведения см. в разделе Скрипты миграции далее в этой статье. For more details, see Migration scripts later in this article.
В отличие от советников, скрипты исполняются по запросу, а не потиково. Unlike experts, scripts are executed on request, not by ticks.
В отличие от экспертов, скрипты запускаются не потиково, а по команде. Unlike experts, scripts are launched not tick by tick, but on a command.
С его помощью можно разрабатывать советники, пользовательские индикаторы, скрипты и библиотеки функций. It can be used in developing of experts, custom indicators, scripts and DLL's.
Вставьте код пикселя в поле Scripts in Header (Скрипты в верхнем колонтитуле). Paste your pixel code in the Scripts in Header box.
В этой вкладке, например, можно разместить только необходимые счета, индикаторы, скрипты и советники. In this tab, for example, only necessary accounts, indicators, scripts, and experts can be placed.
В этом окне располагаются все открытые счета, доступные советники, технические индикаторы и скрипты. All open accounts, available experts, technical indicators, and scripts are placed in this window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!