Примеры употребления "Saves" в английском

<>
Colt Palomino saves the day. Кольт Паломино решает проблему.
A stitch in time saves nine. Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
Pressing the Y button saves the image. При нажатии кнопки Y изображение сохраняется.
And it saves all this marriage malarkey. И тем самым избежать женитьбы.
Move large files out of Cloud Game Saves. Уберите из облачного хранилища большие файлы.
Mexico saves little, but its investment needs are huge. Уровень накопления в Мексике незначителен, но потребность страны в инвестициях огромна.
Office saves the read-only setting with your file. Файл сохранится как доступный только для чтения.
To see which game saves are in the cloud: Чтобы узнать, какие игры находятся в облаке, сделайте следующее.
Travelling through the Dead Lands saves us five days. Дорога через Мёртвые Земли сократит наш путь.
Your console has a pending upload to Cloud Game Saves. Передача данных с консоли в облачное хранилище пока не завершена.
So gogol is the evil empire, And division saves the day. Так что, Гоголь - это империя зла, а Подразделение решает исход боя.
This saves you the trouble of adding people one by one. Списки рассылки позволяют не добавлять людей по одному.
I once smuggled vodka into church in a "Jesus Saves" sports bottle. Однажды я протащила в церковь водку во фляжке с надписью "Боже храни".
The evening primrose, as its name suggests, saves itself for the twilight hours. Вечерняя примула, как следует из её названия, приберегает себя до ночных часов.
Office saves a copy of the newly named file in the same place. Копия файла сохранится с новым именем в том же месте.
When you select Save, Office saves the file without the read-only protection. Файл сохранится без запрета на изменение.
Learn more about how Google saves credit card information and keeps it safe. Подробнее о том, как Google хранит данные банковских карт и обеспечивает их безопасность.
MultiTerminal saves order history, making it more comfortable for a manager to work with. Наличие в мультитерминале отчётов по истории сделок делают работу управляющего более удобной и эффективной.
Joe Bergen does the knife thing - laser cauterizes while it cuts, saves more liver. Джо Берген работает с ножом - лазер прижигает края, когда режет, оставляет больше печени.
Opera Max saves data on text, images, and videos transferred over normal web connections. Opera Max обеспечивает экономию за счет сжатия текста, изображений и видео, передаваемых через обычные веб-соединения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!