Примеры употребления "Sacrifice" в английском с переводом "жертва"

<>
Revolutions require courage and sacrifice. Революции требуют мужества и жертв.
Every gift involves a sacrifice. Каждый подарок несёт в себе жертву.
Make the sacrifice count for something. Покажи, что твои жертвы были не зря.
We don't talk about the sacrifice. мы не говорим о жертве.
The sacrifice the oblation we talked about. Жертва воздаяние про которое мы говорили.
But success in war never comes without sacrifice. Однако успехи в военных действиях никогда не обходятся без жертв.
The King of the Sea demands a human sacrifice. Человечьей жертвы царь морской требует.
He is to be the sacrifice of the consecration. Его принесут в жертву во время обряда.
The victory may well not have been worth the sacrifice. Эта победа, возможно, не стоила подобных жертв.
And sacrifice one of your animals to Heimdal the God. И принеси в жертву одну скотину в честь Бога Хеймдалля.
So, Indra arrived, and performed the sacrifice of the horse. И тут появился Индра и принес в жертву лошадь.
A sacrifice was only a very small part of it. Приношение жертвы было только очень маленькой частью всего этого.
If you die this day, Poseidon will accept your sacrifice. Если вы погибнете сегодня, Посейдон примет вашу жертву.
Every name that I cross off this list honors that sacrifice. Каждое имя, что я вычеркиваю из списка почести этой жертве.
But they often work in appalling conditions at great personal sacrifice. Но они часто работают в ужасных условиях с большими личными жертвами.
A sign that blood must be spilled, a sacrifice be made. Знак того, что кровь должна пролиться, жертва должна принесена.
So it's not a kind of sacrifice, quite the reverse. То есть это не жертва, а даже наоборот.
Gohē’s quick leadership and sacrifice saved all of the villagers. Быстрая реакция и качество лидера Гохо, а также, принесенная им жертва спасли жизнь всем жителям деревни.
Reason being is that the sacrifice was/is very much unshared. Все дело в том, что принесенные жертвы были и остались неразделенными многими нашими согражданами.
Greenspan is the sacrifice they offer to the god of the market. Гринспэн - это жертва, которую они предлагают богу рынка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!