Примеры употребления "Rose" в английском с переводом "роз"

<>
I want to say rose hips. Я думаю с лепестками роз.
Yes, of course, individual rose bouquets. Да, конечно, подарим каждому по букету роз.
There is no rose without a thorn. Нет роз без шипов.
We'll sprinkle him with rose water. Мы польем его водой из роз и цветков апельсина.
Did the hospital send along rose petals and wine? Больница прислала лепестки роз и вино?
He delivered a box to Rose Cottage yesterday afternoon. Это он вчера днем доставил ящик в дом Роз.
There's rose bushes, so put your pants on first. Там кусты роз, так что сначала штаны надень.
Well, I'll do the refreshments and the rose bouquets. Да, я буду делать прохладительные напитки и букеты из роз.
Just roast me and drizzle the leavings over the rose bushes. Просто поджарьте меня, а останки рассыпьте над кустами роз.
The "Rose Revolution" must not be permitted to die on the vine. "Революции Роз" нельзя позволить погибнуть на корню.
No one promises members of the military a rose garden after war. Никто не обещает солдатам, что после войны их ждет сад, полный благоухающих роз.
I'm not in the mood to spread rose petals at your feet. Ты должна простить мне то, что я не настроен обсыпать тебя лепестками роз.
The starting point for these developments was Georgia’s “Rose Revolution” three years ago. Отправной точкой для этих событий стала «Революция роз» в Грузии три года назад.
Georgia's "Rose Revolution" last winter demonstrated that the will to implement radical reform now exists. "Революция роз" в Грузии зимой прошлого года продемонстрировала, что желание осуществить радикальную реформу сейчас существует.
For beleaguered governments, Stiglitz's proposed cures were rose petals, fragrances and scented candles along with soothing sounds. Для проблемных правительств, меры предложенные Стиглитцем, были подобны лепесткам роз, запаху ароматизированных свечей вкупе с убаюкивающей музыкой.
Flower acreage is currently estimated at 135 hectares, most of which is planted with over 40 rose varieties. Под выращивание цветов в настоящее время занято порядка 135 га, причем на большей части этих площадей выращивается свыше 40 видов роз.
I buried him under the rose bush, so that every day there'll be flowers on his grave. Я похоронил его под куст роз, теперь каждый день на его могиле будут цветы.
Rose Atoll is a nesting spot for endangered green sea turtles and a stopover for several species of migratory birds. Атолл Роз является местом кладки яиц находящихся под угрозой исчезновения зеленых морских черепах и местом отдыха нескольких видов перелетных птиц.
In 2003, a "Rose Revolution" in Georgia elevated a younger generation led by a president without ties to Soviet communism. В 2003 году "революция роз" в Грузии привела к власти более молодое поколение во главе с президентом без связей с советским коммунизмом.
His father's an old friend of mine, and he is worried that his son might be the Dead Rose Slasher. Его отец - мой старый друг, и он беспокоится о том, что его сын может оказаться истребителем мертвых роз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!