Примеры употребления "Replicating" в английском с переводом "реплицировать"

<>
If the Exchange Server Analyzer finds that the activationStyle attribute is not set to Always, and that the msExchServer2SearchFilter attribute is replicating recipient information, a warning is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значение атрибута activationStyle не равняется Всегда и что атрибут msExchServer2SearchFilter реплицирует сведения получателя, отображается предупреждение.
Where the teme machines themselves will replicate themselves. Т-мем-машины будут реплицировать сами себя без чей-либо помощи.
The new bacterium, nicknamed "Synthia," replicates and produces proteins. Новая бактерия, прозванная "Синтией", реплицировала и воспроизводила белок.
The service replicates the following data from Active Directory to AD LDS: Эта служба реплицирует из Active Directory в AD LDS следующие данные:
For example, we recommend that you monitor the redundancy of your replicated databases. Например, рекомендуем контролировать избыточность реплицированных баз данных.
Use the Shell to move a replicated mailbox database to a new path Использование командной консоли Exchange для изменения пути к реплицированной базе данных почтовых ящиков
You can replicate a single project, or a parent project with all its subprojects. Можно реплицировать отдельный проект или родительский проект со всеми подпроектами.
Signifies that the database meets the required conditions or the database isn't replicated. Означает, что база данных соответствует требуемым условиям или не реплицирована.
Click Next after the TXT records have been created and the DNS records have replicated. Нажмите кнопку Далее после создания TXT-записей и реплицирования DNS-записей.
Before running this command, make sure that no replicated databases exist on the Mailbox server. Перед выполнением этой команды убедитесь, что на сервере почтовых ящиков не осталось реплицированных баз данных.
The project template that you select depends on the project structure that you want to replicate. Выбор шаблона проекта зависит от структуры проекта, которую требуется реплицировать.
On the Mailbox Server, configure the transport settings to be replicated to the Edge Transport server. На сервере почтовых ящиков настройте объекты и параметры, которые необходимо реплицировать на пограничный транспортный сервер.
A group of up to 16 Exchange 2016 servers that hosts a set of replicated databases. Группа, содержащая до 16 серверов Exchange 2016, в которой размещается набор реплицированных баз данных.
You can't use the EAC to move a replicated mailbox database to a new path. Вы не можете использовать EAC для перемещения реплицированной базы данных почтовых ящиков в новое расположение.
Verify that the Microsoft Exchange EdgeSync service has replicated the data to the AD LDS instance. убедиться, что служба Microsoft Exchange EdgeSync реплицировала данные в экземпляр служб Active Directory облегченного доступа к каталогам.
Use the Update-SafeList cmdlet to manually replicate the safelist collection from your mailbox to Active Directory: Воспользуйтесь командлетом Update-SafeList, чтобы вручную реплицировать коллекцию списков надежных отправителей из своего почтового ящика в Active Directory:
If you want the change to be replicated immediately, you must manually initiate replication between domain controllers. Если необходимо реплицировать изменения немедленно, следует начать репликацию между контроллерами домена вручную.
It reacts to failures by asking the PAM to initiate a failover (if the database is replicated). Она реагирует на сбои, запрашивая у роли PAM отработку отказа (если база данных реплицирована).
Although non-replicated databases can't be moved, they may affect the distribution of the replicated databases. Несмотря на то что нереплицированные базы данных перемещать невозможно, они могут влиять на распределение реплицированных баз данных.
On-premises Active Directory synchronization server replicates Active Directory information for mail-enabled objects to Office 365. Локальный сервер синхронизации Active Directory реплицирует данные Active Directory объектов, поддерживающих почту, в Office 365.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!