Примеры употребления "Removes" в английском с переводом "удалять"

<>
Runtime then removes it from memory. Среда выполнения затем удаляет его из памяти.
Removes all nonprintable characters from text Удаляет из текста все непечатаемые символы.
EOP removes spam and malware automatically. EOP удаляет нежелательную почту и вредоносные программы автоматически.
Removes apps and drivers you installed. Удаление установленных приложений и драйверов.
Removes changes you made to settings. Удаление изменений, внесенных в параметры.
That removes the date from the handout. Дата будет удалена из раздаточных материалов.
Delete: Removes the story from Facebook entirely. Удалить: полное удаление новости с Facebook.
Access removes the selected cells from the layout. Выбранные ячейки будут удалены из макета.
Note: Deleting a PivotTable formula removes it permanently. Примечание: Если удалить формулу из сводной таблицы, восстановить ее будет невозможно.
This example removes an OAB named My OAB. В этом примере выполняется удаление автономной адресной книги My OAB.
Delete - DELETE /v2.3/{video_id} removes videos. Удаление. Видео можно удалить с помощью запроса DELETE /v2.3/{video_id}.
This example removes the rule Brokerage Journal Rule. В этом примере показано удаление правила Brokerage Journal Rule.
Running the Eseutil repair command removes the index. Выполнение команды восстановления Eseutil удаляет этот индекс.
This example removes the remote domain named Contoso. В этом примере удаляется удаленный домен Contoso.
It removes financial transactions from the production database. Он удаляет финансовые проводки из производственной базы данных.
Removes your business data from the phone or tablet. Бизнес-данные будут удалены с телефона или планшета.
This removes the OneDrive icon from the Notifications area. При этом значок OneDrive будет удален из области уведомлений.
Reinstalls Windows 10 and removes all your personal files. Переустановка Windows 10 с удалением всех личных файлов.
The program removes the lines that you have unpicked. Программа удаляет строки, которые были разделены.
Removes the specified header field from the message header. Удаляет указанное поле из заголовка сообщения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!