Примеры употребления "ROUND" в английском с переводом "округлять"

<>
The number that you want to round. Округляемое числовое значение.
The ROUND function rounds a number to a specified number of digits. Функция ОКРУГЛ округляет число до указанного количества дробных разрядов.
The same thing applies to the next two formulas that round to hundreds and tens. Такое же число применяется в следующих двух формулах, которые округляют до сотен и десятков.
The same thing applies to the next two formulas that round to hundredths and thousandths. То же самое касается двух следующих формул, которые округляют до сотых и тысячных.
However, a message is displayed, and users can round the quantity up to match the required multiple. Однако отображается сообщение, и пользователь может округлять число до следующего кратного нужному количеству.
The following example of the ROUND function rounding off a number in cell A10 illustrates a function's syntax. Приведенный ниже пример функции ОКРУГЛ, округляющий число в ячейке A10, демонстрирует синтаксис функции.
When the fractional part is exactly 0.5, CInt and CLng always round it to the nearest even number. Если дробная часть целого числа строго равна 0,5, функции CInt и CLng всегда округляют результат до ближайшего четного числа.
The ROUND function rounds a number containing a fraction as follows: If the fractional part is 0.5 or greater, the number is rounded up. Функция ОКРУГЛ округляет дробные числа следующим образом: если дробная часть больше или равна 0,5, число округляется вверх.
The ROUND function rounds a whole number up or down by following a similar rule to that for fractional numbers; substituting multiples of 5 for 0.5. Функция ОКРУГЛ округляет целые числа вверх или вниз аналогичным образом, при этом вместо делителя 0,5 используется 5.
It was suggested that it would be preferable to round the amounts of the children's and secondary dependant's allowances up or down to the nearest 100, the rationale being that expressing the proposed amounts to the nearest whole unit could create a perception that a high degree of precision was involved in the calculation of those allowances. Было выражено мнение, что было бы предпочтительно округлять суммы надбавок на детей и иждивенцев второй ступени в сторону повышения или понижения до ближайшей 100 на том основании, что привидение предлагаемых сумм к ближайшему целому числу могло бы создавать впечатление, что при расчете величины этих надбавок обеспечивается высокая степень точности.
Rounds -1.475 to two decimal places Округляет число -1,475 до двух дробных разрядов
Rounds 2.15 to one decimal place Округляет число 2,15 до одного дробного разряда
Rounds a number down to the nearest integer Округляет число до ближайшего меньшего целого.
Rounds a number up to the nearest odd integer Округляет число до ближайшего нечетного целого.
Rounds a number up to the nearest even integer Округляет число до ближайшего четного целого.
Rounds 626.3 to the nearest multiple of 1000 Округляет число 626,3 до ближайшего числа, кратного 1000
Rounds a number to a specified number of digits Округляет число до указанного количества десятичных разрядов.
Note that Excel rounds the value to 2 decimal places. Обратите внимание: Excel округляет значение до двух разрядов дробной части.
The ROUND function rounds a number to a specified number of digits. Функция ОКРУГЛ округляет число до указанного количества дробных разрядов.
Rounds 21.5 to one decimal place to the left of the decimal point Округляет число 21,5 до одного дробного разряда слева от запятой
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!