Примеры употребления "округлять" в русском

<>
Однако отображается сообщение, и пользователь может округлять число до следующего кратного нужному количеству. However, a message is displayed, and users can round the quantity up to match the required multiple.
Было выражено мнение, что было бы предпочтительно округлять суммы надбавок на детей и иждивенцев второй ступени в сторону повышения или понижения до ближайшей 100 на том основании, что привидение предлагаемых сумм к ближайшему целому числу могло бы создавать впечатление, что при расчете величины этих надбавок обеспечивается высокая степень точности. It was suggested that it would be preferable to round the amounts of the children's and secondary dependant's allowances up or down to the nearest 100, the rationale being that expressing the proposed amounts to the nearest whole unit could create a perception that a high degree of precision was involved in the calculation of those allowances.
Округляет число до ближайшего четного целого. Rounds a number up to the nearest even integer
Значение точности ценообразования используется для округления скорректированной цены покупки. The pricing precision value is used to round off the adjusted purchase price.
Округляет число до ближайшего нечетного целого. Rounds a number up to the nearest odd integer
Можно округлить суммы амортизации основного средства вверх или вниз до ближайшего числа, как указано в поле Округление амортизации. You can round fixed asset depreciation amounts up or down to the nearest number, as specified in the Round off depreciation field.
Округляет число до ближайшего меньшего целого. Rounds a number down to the nearest integer
Округляет число до указанного количества десятичных разрядов. Rounds a number to a specified number of digits
Округляет число до ближайшего целого или кратного. Rounds a number to the nearest integer or to the nearest multiple of significance
Округляет число 2,15 до одного дробного разряда Rounds 2.15 to one decimal place
Округляет число -1,475 до двух дробных разрядов Rounds -1.475 to two decimal places
Округляет число 626,3 до ближайшего числа, кратного 1000 Rounds 626.3 to the nearest multiple of 1000
Функция ОКРУГЛ округляет число до указанного количества дробных разрядов. The ROUND function rounds a number to a specified number of digits.
Округляет число в большую сторону до ближайшего целого или кратного. Returns a number that is rounded up to the nearest integer or to the nearest multiple of significance
Округляет число в меньшую сторону до ближайшего целого или кратного. Rounds a number down, to the nearest integer or to the nearest multiple of significance
Обратите внимание: Excel округляет значение до двух разрядов дробной части. Note that Excel rounds the value to 2 decimal places.
Округляет число 21,5 до одного дробного разряда слева от запятой Rounds 21.5 to one decimal place to the left of the decimal point
Округляемые отрицательные числа прежде всего преобразуются в абсолютные значения (значения без знака "минус"). When rounding a negative number, that number is first converted to its absolute value (its value without the negative sign).
То же самое касается двух следующих формул, которые округляют до сотых и тысячных. The same thing applies to the next two formulas that round to hundredths and thousandths.
Приведенный ниже пример функции ОКРУГЛ, округляющий число в ячейке A10, демонстрирует синтаксис функции. The following example of the ROUND function rounding off a number in cell A10 illustrates a function's syntax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!