Примеры употребления "ROUND" в английском

<>
Hillary in Asia, Round Two Хиллари в Азии, раунд два
It's round the corner. Дерьмо продается прямо за углом.
Just a walk round the block. Просто прогуляюсь по округе.
Just plain, round pancakes, Dexter. Просто плоские круглые оладья, Декстер.
Sizing Up the US Election’s Opening Round Подведение итогов первого тура президентских выборов в США
The crowd all gathered round Толпа вокруг собралась
I'll make a round. Я ещё один круг сделаю.
CInt and CLng differ from the Fix and Int functions, which truncate, rather than round, the fractional part of a number. В отличие от функций CInt и CLng, в функциях Fix и Int дробная часть не округляется, а отбрасывается.
The round table provided an opportunity to review some of the most important topics discussed that day. Совещание за круглым столом предоставило возможность для анализа ряда наиболее важных тем, которые обсуждались в течение этого дня.
The number that you want to round. Округляемое числовое значение.
Smart rounding pertains to unusual prices that are somewhat less than a round number, such as USD 19.99. Психологическое округление применяется к необыкновенным ценам, которые немного меньше, чем округленное число, например 19,99 долларов США.
The party will make it up to you in the next round. Партия загладит перед вами вину в следующем раунде.
Round up to full LP Округлить до полного НЗ
We're taking the long way round. Мы пойдём в обход.
If the talks collapse, US foreign policy in the Middle East would be further discredited, and nothing would remain to keep the parties from launching another round of conflict. Если переговоры сорвутся, американская внешняя политика на Ближнем Востоке будет дискредитирована, и ничто не удержит стороны от нового витка конфронтации.
Use a zero to round the number to the nearest single digit. Используйте ноль для округления числа до ближайшей единицы.
So PIPA and SOPA are round two. Итак, PIPA и SOPA являются второй серией.
It's round, it's neat. Он округлый, он изящный.
1. If the Japanese yen again falls dramatically, inciting another round of regional devaluations; 1. Если японская йена опять резко упадет, вызывая новую волну региональных девальваций;
And I didn't call for another round of pity. И я не звонила, что получить еще порцию жалости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!