Примеры употребления "тура" в русском

<>
Результаты первого тура выборов в Коллегию адвокатов. The results from the first round of votes in the Bar Council elections.
Давайте настроим доступ к календарю тура. Let’s set up the tour calendar for sharing.
Но пани Тура отлично поняла. But Mrs. Tura seemed to understand it perfectly.
Подведение итогов первого тура президентских выборов в США Sizing Up the US Election’s Opening Round
Мы захватили воздушный шар из экскурсионного тура! We commandeered a balloon from the tour desk!
Пани Тура, вынужден огорчить вас. Mrs. Tura, I have bad news for you.
За несколько недель до первого тура президентских выборов еще многое может измениться. Much may change in the few weeks left before the first round of the presidential vote.
Кролл, менеджер тура должен быть где-то здесь. Krull, the tour manager should be around here somewhere.
Нам нужна пани Мария Тура. We are looking for Mrs. Maria Tura.
Болельщики "Динамо" смогут добраться в Химки на 15-го тура РФПЛ против "Томи" на бесплатной электричке. "Dynamo" fans will be able to reach Khimki for the RPL 15th round against "Tom" on a free commuter train.
Я был одним из основателей комедийного тура "Ось Зла". I was one of the founding members of the Axis of Evil Comedy Tour.
Пани Тура, я подарю вам браслет. Mrs. Tura, I'll give you a bracelet.
Сейчас она лидирует в опросах, прогнозирующих исход первого тура президентских выборов, которые состоятся в апреле следующего года. She currently leads in polls for the first round of the presidential election next April.
Выступали на разогреве у 911 во время летнего тура. Supported 911 on the Smash Hits Tour.
Я пригласил пани Тура, чтобы передать ей. I just asked Mrs. Tura here to deliver a message.
Результаты первого тура выборов в Национальное собрание совершенно ясно показали, насколько успешно Макрону удаётся переформатировать французскую политику. The result of the first round of elections to the National Assembly is the clearest indication yet of how successful Macron has been in recasting French politics.
По ходу тура вы будете много работать над этим календарем. A lot of work will go into this calendar as the tour progresses.
Анна, я хочу побыть с пани Тура наедине. Anna, I'd like to speak to Mrs. Tura alone.
То, что у нас есть на это причины - очевидно, как показывают результаты первого тура президентских выборов во Франции. That we have cause to listen is clear, as the results of the first round of the French presidential elections demonstrate.
Вот еще возможность, которую можно использовать для нашего планирования тура. Here is something we can use for our tour planning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!