Примеры употребления "REGULATED" в английском с переводом "регулироваться"

<>
How are financial statements regulated? Как регулируются финансовые отчеты?
Indian higher education is completely regulated. Высшее образование в Индии полностью регулируется государством.
Ultimately, private funds should be regulated globally. В конечном счете, частные фонды должны регулироваться в мировом масштабе.
Authorised & Regulated by the CySEC 108|10. Уполномочена и регулируется CySEC 108|10.
Everyday social life is being repressively regulated. Каждый день социальная жизнь регулируется репрессивными методами.
FxPro is regulated in both UK and Cyprus. FxPro регулируется в трех различных юрисдикциях: Великобритания, Кипр и Австралия.
FT Global Ltd is regulated by the IFSC. FT Global Ltd регулируется IFSC.
Authorised and Regulated by the Central Bank of Cyprus Утверждено и регулируется Центральным Банком Кипра
My central nervous system is regulated by your mobile emitter. Моя центральная нервная система регулируется вашим мобильным эмиттером.
ETX Capital is regulated by the Financial Conduct Authority (FCA). ETX Capital регулируется Инспекцией по контролю за деятельностью финансовых организаций (FCA).
The construction and maintenance is regulated under national aviation controls. Их изготовление и обслуживание регулируется в соответствии с национальными правилами воздушного движения.
The issue of transit and trans-shipment is regulated separately. Вопрос транзита и перевалки регулируется отдельно.
ActivTrades is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority. ActivTrades уполномочена и регулируется управлением по финансовому надзору FCA.
Marriage and legal relations in the marriage are regulated by law. Вопросы, касающиеся брака и правовых отношений в браке, регулируются законом.
And all were gradually regulated, even in the most liberal democracies. Все они постепенно начали регулироваться, причём даже в самых либеральных демократических странах.
Why were the banks not more closely controlled and better regulated? Почему за банками не осуществлялся более детальный контроль и почему они не регулировались лучше?
Can and should data use be regulated, and, if so, how? Может и должно ли регулироваться использование данных, и если должно, то каким образом?
· the desirability of facilitating competition between firms regulated by the FSA. · желательность усиления конкуренции среди фирм, деятельность которых регулируется FSA.
The practice of trade, occupation, or profession may be regulated by law.” Деятельность в рамках соответствующего рода занятий, профессии или специальности регулируется законом ".
The company is regulated by the International Financial Services Commission of Belize. Деятельность компании регулируется Международной Комиссией International Financial Services Commission of Belize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!