Примеры употребления "REGISTERED" в английском с переводом "зарегистрироваться"

<>
Registered organizations with Facebook payments: Организации, зарегистрированные с возможностью использовать платежи Facebook
Charities Registered with Facebook Payments Благотворительные организации, зарегистрированные с возможностью использовать платежи Facebook
Change a registered serial number Изменение зарегистрированного серийного номера
Registered Microsoft Exchange extensions (.dat) Зарегистрированные расширения Microsoft Exchange (DAT)
MasterForex Company is registered in Cyprus. Компания MasterForex зарегистрирована в Республике Панама.
Charities Not Registered with Facebook Payments Благотворительные организации, зарегистрированные без возможности использовать платежи Facebook
Securities registered in Lithuania and Estonia Ценные бумаги, зарегистрированные в Литве и Эстонии
You haven't even been registered. Вы даже не зарегистрированы в ЗАГСе.
Regulation: Registered with NFA (ID 0358754). Регулируется: Зарегистрирован в NFA (идентификационный номер 0358754).
The app is registered with Facebook. Приложение зарегистрировано на Facebook.
Where is the Leveron company registered? Где зарегистрирована компания Leveron?
Approve or reject a registered absence Утверждение или отклонение зарегистрированного отсутствия
Additionally, 91 unidentified taxa were registered. Кроме того, был зарегистрирован 91 неизвестный таксон.
Registered legal guardian, Commonwealth of Virginia. Зарегистрированный законный опекун, Содружество Вирджини.
"H2O Sports" vanity plate registered to you. Номер машины "H2O Sports" зарегистрирован на тебя.
This SUV's registered to a company. Внедорожник зарегистрирован на компанию.
Securities registered in Latvia, Lithuania and Estonia Ценные бумаги, зарегистрированные в Латвии, Литве и Эстонии
Regulation: Registered member of NFA (ID: 0382918). Регулируется: Зарегистрированы в NFA (ID: 0382918).
Cancel a registered invoice in Accounts payable. Отмена зарегистрированной накладной в модуле расчетов с поставщиками.
Using claims-mode authentication for registered vendors. Использование проверки подлинности режима утверждения для зарегистрированных поставщиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!