Примеры употребления "Pulmonary" в английском

<>
Переводы: все103 легочный55 другие переводы48
No signs of pulmonary edema. Следов отека легких нет.
In Brazil, for example, our Vale Mais Saúde program uses this approach to treat chronic obstructive pulmonary disease (COPD), a potentially fatal lung condition forecast to be the world’s third biggest killer by 2030. В Бразилии, к примеру, наша программа Vale Mais Saude использует этот подход для лечения хронической обструктивной болезни легких (ХОБЛ), потенциально смертельного состояния легких, которое по прогнозам станет третьим самым большим убийцей во всем мире к 2030 году.
Pulmonary edema is a lung disease. Отек легких - это заболевание легких.
Hypoxia, cerebral edema, and a pulmonary edema. Гипоксия, отек головного мозга и отек легких.
It causes liver failure, pulmonary edema and seizures. Она поражает печень, вызывает отёк лёгких и припадки.
Leads to the delirium and the pulmonary edema. Что приводит к бредовому состоянию и отёку лёгких.
The combination could put her into pulmonary edema. Комбинация препаратов может привести к отеку легких.
No water in the sinuses or lungs, no pulmonary edema. Нет воды в пазухах или легких, нет отека легких.
Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium. Имеет значение, только если ложь вызывает отёк лёгких и бредовое состояние.
He's gonna show me the difference between pneumonia and pulmonary edema. Он собирается показать мне разницу между пневмонией и отеком легких.
Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack. Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ.
Pulmonary edema, he's in P. E.A, been about six minutes. Отёк легких, он без сознания, примерно 6 минут.
He has a pulmonary edema, the water in his lungs is drowning him. У него отёк лёгких, он задыхается от воды, которая находится в его лёгких.
Acute effects include central nervous system excitation, convulsions, respiratory failure, pulmonary oedema and dermatitis. К серьезным последствиям относятся возбуждение центральной нервной системы, судороги, нарушение дыхания, отек легких и дерматит.
X-rays confirm the fluid that almost suffocated her to death was from pulmonary edema. На рентгене видно, что жидкость, которой она чуть не захлебнулась, появилась от отёка лёгких.
And a pulmonary angiogram, yes. И ангиографию, да.
It's called pulmonary congestion. Это называется отёк лёгких.
Can you clamp off the pulmonary hilum? Сможешь остановить внутригрудное кровотечение?
Imaging showed normal diameter in her pulmonary artery. Ну да, чтобы убийца пытался инсценировать самоубийство.
Yep, she did a fellowship in pulmonary medicine. Да, в аспирантуре она специализировалась в пульмонологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!