Примеры употребления "Provide information" в английском с переводом "предоставлять сведения"

<>
Transport logs provide information about what's happening in the transport pipeline. Журналы транспорта предоставляют сведения о том, что происходит в транспортном конвейере.
However, Autodiscover can also provide information to configure clients that use other protocols. Однако служба автообнаружения также может предоставлять сведения для настройки клиентов, использующих другие протоколы.
There are several performance counters that provide information about RPC activity on the server. Существует несколько счетчиков производительности, которые предоставляют сведения об интенсивности удаленных вызовов процедур на сервере.
The Error tab provides information about the type of error. Вкладка Ошибка предоставляет сведения о типе ошибки.
Provides information about how you can set up the Product Builder module parameters. Предоставляет сведения о настройке параметров модуля Конфигуратор продукции.
The cost controller’s Role Center provides information about costing and inventory valuation. Ролевой центр контроллера затрат предоставляет сведения об учете затрат и оценке запасов.
The Office 365 portal also provides information about known issues and expected resolutions. Портал Office 365 также предоставляет сведения об известных проблемах и способах их решения.
A FactBox provides information about a specific record in a grid or to an entire form. Информационное поле предоставляет сведения об определенной записи в сетке или для всей формы.
Provides information about remote PowerShell, which lets you manage your EOP service from the command line. Предоставляет сведения об удаленной оболочке PowerShell, позволяющей управлять службой EOP с помощью командной строки.
Upon logging in, the Office 365 portal provides information about the status of your organization’s services. После входа портал Office 365 предоставляет сведения о состоянии служб вашей организации.
Provides information about Transport rules, which provide you with the flexibility to apply your own company-specific policies to email. Предоставляет сведения о правилах транспорта, которые позволяют применять собственные политики компании к электронной почте.
After viewing the message header in the quarantine, you can also copy the message header text and paste it into the Message Header Analyzer, which provides information about what happened to the message. После просмотра заголовка сообщения в карантине вы также можете скопировать текст заголовка и вставить его в средство Message Header Analyzer, которое предоставляет сведения о том. что произошло с сообщением.
The SAM provides information on which server hosts the active copy of a mailbox database to other components of Exchange that are running an Active Manager client component (for example, Client Access or Transport services). Роль SAM предоставляет сведения о том, на каком сервере размещается активная копия базы данных почтовых ящиков, другим компонентам Exchange, использующим клиентский компонент Active Manager (например, службе клиентского доступа или транспортной службе).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!