Примеры употребления "Posters" в английском с переводом "постер"

<>
I wanted to make posters, not newspapers. Я хотел делать постеры, а не газеты,
I went full color on those posters. Я закажу полноцветные постеры.
I reckon you should help me put posters up tonight. Я полагаю, ты мог бы помочь мне расклеивать постеры сегодня.
You have a home with blacklight posters and dirty socks. Твой дом, тот что с чернушными постерами и грязными носками.
There's a beanbag and there's two new posters. Вон там кресло-мешок и два новых постера.
Mom, Ben looks like some ghoul from one of his metal band posters. Мам, Бен похож на уродца с постеров в своей комнате.
I'm staying with two guys who have blacklight posters on every single wall. Я ночую у двух парней, у них все стены в черных постерах.
And he goes around New York and just puts them, empty as they are, on posters. И прошелся по всему городу, наклеивая их на рекламные постеры.
So, I met the man, walked in his office, and saw these posters and magazine covers of people he has coached. И так я познакомилась с ним, вошла в его бюро, и увидела эти постеры и обложки журналов с людьми, которых он тренировал.
This is a group in New York called the Coalition for a Smoke-free Environment - asked me to do these posters. А эта группа из Нью-Йорка под названием "Союз за некурящую среду" попросила меня сделать эти постеры.
Despite this, the Magellan “quote” can still be found in quote collections and on t-shirts and posters sold by atheist organisations. Несмотря на это, «слова» Магеллана все еще можно встретить в различных сборниках, на футболках и постерах организаций атеистов.
And then I pasted huge posters everywhere in the bourgeois area of Paris with the name, age, even building number of these guys. А затем я разместил огромные постеры в буржуазном районе Парижа - указав имя, возраст и даже номер дома этих людей.
During the second day, exhibition space would be available for posters, brochures, leaflets and possibly technical products or services related to sustainable transport. Во второй день для представления постеров, брошюр, проспектов и, возможно, технических продуктов или услуг, связанных с устойчивым транспортом, будут выделены выставочные площади.
We understand that sometimes, you'll need to use an image of a text-based product for your ad (calligraphy, infographics, movie posters, etc). Мы понимаем, что иногда у вас возникает необходимость использовать в своей рекламе изображение текстового продукта (каллиграфию, инфографику, постер к фильму и др.).
"Moreover, a new display for the film’s IMAX release sees two split posters based on the traditional division in the Force between dark and light. — Более того, для версии IMAX есть два постера, в традициях Силы поделенные пополам на свет и тьму.
And now, not quite 24 hours later, people are printing it on T-shirts, on posters, and on flags, bearing it proudly in a global show of solidarity with the City of Light. И теперь около суток спустя люди печатают его на футболках, постерах и флажках, гордо носят его в знак всеобщей солидарности с «Городом огней».
Dad, don't forget, I need poster board. Папа, не забудь, Мне нужны постеры.
I bet you have, like, a Tron poster in your room. Могу поспорить, в твоей комнате весит постер, допустим, Трона.
Who are you to put his face on a "wanted" poster? Кто вы такие, чтобы печатать его лицо на этих "розыскных" постерах?
Original italian poster of the "400 blows" And a montblanc fountain pen. Hall, оригинальный итальянский постер "400 ударов" и авторучку Монблан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!