Примеры употребления "постеры" в русском

<>
Папа, не забудь, Мне нужны постеры. Dad, don't forget, I need poster board.
Я хотел делать постеры, а не газеты, I wanted to make posters, not newspapers.
И прошелся по всему городу, наклеивая их на рекламные постеры. And he goes around New York and just puts them, empty as they are, on posters.
Я полагаю, ты мог бы помочь мне расклеивать постеры сегодня. I reckon you should help me put posters up tonight.
Все наши постеры были расклеены рядом с постерами The Wings, и мы этим гордились, конечно же. All of our posters were stuck right next to the posters of the Wings, so it made us proud of course, you know.
А эта группа из Нью-Йорка под названием "Союз за некурящую среду" попросила меня сделать эти постеры. This is a group in New York called the Coalition for a Smoke-free Environment - asked me to do these posters.
А затем я разместил огромные постеры в буржуазном районе Парижа - указав имя, возраст и даже номер дома этих людей. And then I pasted huge posters everywhere in the bourgeois area of Paris with the name, age, even building number of these guys.
И так я познакомилась с ним, вошла в его бюро, и увидела эти постеры и обложки журналов с людьми, которых он тренировал. So, I met the man, walked in his office, and saw these posters and magazine covers of people he has coached.
На флаерах, постерах и стикерах Fliers, posters and stickers
Вон там кресло-мешок и два новых постера. There's a beanbag and there's two new posters.
Hall, оригинальный итальянский постер "400 ударов" и авторучку Монблан. Original italian poster of the "400 blows" And a montblanc fountain pen.
Могу поспорить, в твоей комнате весит постер, допустим, Трона. I bet you have, like, a Tron poster in your room.
Твой дом, тот что с чернушными постерами и грязными носками. You have a home with blacklight posters and dirty socks.
Мам, Бен похож на уродца с постеров в своей комнате. Mom, Ben looks like some ghoul from one of his metal band posters.
Мой парень программист, и у него висит твой постер над кроватью. My boyfriend's a programmer, and he has a poster of you above his bed.
Кто вы такие, чтобы печатать его лицо на этих "розыскных" постерах? Who are you to put his face on a "wanted" poster?
А прямо над ними в кадре висит постер "Людей-Х" в рамочке. Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men.
Я ночую у двух парней, у них все стены в черных постерах. I'm staying with two guys who have blacklight posters on every single wall.
Все наши постеры были расклеены рядом с постерами The Wings, и мы этим гордились, конечно же. All of our posters were stuck right next to the posters of the Wings, so it made us proud of course, you know.
Делайте фотографии, фотопортреты, загружайте их - я подробнее расскажу обо всех деталях - и я вышлю вам готовый постер. Take the photos, the portraits, upload it - I'll give you all the details - and I'll send you back your poster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!