Примеры употребления "постерах" в русском

<>
Переводы: все36 poster36
На флаерах, постерах и стикерах Fliers, posters and stickers
Кто вы такие, чтобы печатать его лицо на этих "розыскных" постерах? Who are you to put his face on a "wanted" poster?
Я ночую у двух парней, у них все стены в черных постерах. I'm staying with two guys who have blacklight posters on every single wall.
Несмотря на это, «слова» Магеллана все еще можно встретить в различных сборниках, на футболках и постерах организаций атеистов. Despite this, the Magellan “quote” can still be found in quote collections and on t-shirts and posters sold by atheist organisations.
И теперь около суток спустя люди печатают его на футболках, постерах и флажках, гордо носят его в знак всеобщей солидарности с «Городом огней». And now, not quite 24 hours later, people are printing it on T-shirts, on posters, and on flags, bearing it proudly in a global show of solidarity with the City of Light.
Папа, не забудь, Мне нужны постеры. Dad, don't forget, I need poster board.
Я хотел делать постеры, а не газеты, I wanted to make posters, not newspapers.
Вон там кресло-мешок и два новых постера. There's a beanbag and there's two new posters.
Hall, оригинальный итальянский постер "400 ударов" и авторучку Монблан. Original italian poster of the "400 blows" And a montblanc fountain pen.
Могу поспорить, в твоей комнате весит постер, допустим, Трона. I bet you have, like, a Tron poster in your room.
Твой дом, тот что с чернушными постерами и грязными носками. You have a home with blacklight posters and dirty socks.
Мам, Бен похож на уродца с постеров в своей комнате. Mom, Ben looks like some ghoul from one of his metal band posters.
И прошелся по всему городу, наклеивая их на рекламные постеры. And he goes around New York and just puts them, empty as they are, on posters.
Я полагаю, ты мог бы помочь мне расклеивать постеры сегодня. I reckon you should help me put posters up tonight.
Мой парень программист, и у него висит твой постер над кроватью. My boyfriend's a programmer, and he has a poster of you above his bed.
А прямо над ними в кадре висит постер "Людей-Х" в рамочке. Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men.
Все наши постеры были расклеены рядом с постерами The Wings, и мы этим гордились, конечно же. All of our posters were stuck right next to the posters of the Wings, so it made us proud of course, you know.
Все наши постеры были расклеены рядом с постерами The Wings, и мы этим гордились, конечно же. All of our posters were stuck right next to the posters of the Wings, so it made us proud of course, you know.
Делайте фотографии, фотопортреты, загружайте их - я подробнее расскажу обо всех деталях - и я вышлю вам готовый постер. Take the photos, the portraits, upload it - I'll give you all the details - and I'll send you back your poster.
Ты знаешь, когда я был / а в колледже, прямо над моей кроватью висел огромный постер "Miles Davis". You know, actually, when I was in college, I had a huge poster of Miles Davis right over my bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!