Примеры употребления "Pop" в английском с переводом "папа"

<>
Pop, we're gonna miss Jakey's recital. Пап, мы будем скучать по концертам Джейки.
Pop, that is some quality old-school smack talk. Пап, старая школа еще не разучилась смачно шутить.
How long has Horse been tight with your pop? Как давно Хорс и твой папа вместе?
Hey pop it looks like you got lip gloss on Эй пап, это выглядит как будто ты намазал блеск для губ
I just came over to get the snowblower keys for Pop. Я просто пришел за ключами от снегоуборщика для папы.
Pop, Bonnie and I were looking through my old baby pictures. Пап, мы тут с Бонни просматривали мои детские фотографии.
When was the last time you were in a mom and pop store? И вспомните, когда вы последний раз бывали в этих сувенирных лавчонках "мамы и папы"?
Pop, because of your precedent-setting legal victory 14 years ago, kids like me can fish in clean lakes all over the world. Папа, благодаря твой великой победе в суде 14 лет назад дети по всему миру могут ловить рыбу в чистых озёрах.
Yeah, you know, he said that after church that he's gonna take us out to dinner at El Cortez, just like Pop used to, remember? Да, он сказал, что после церкви пообедает с нами в "Эль Кортез", прямо как с папой, помнишь?
We've known all along that we're probably the most good-for-nothing bunch of kids who were ever raised, but it didn't bother us much until we found out that Pop knew it too. Мы всегда знали, что мы, наверное, самая бесполезная куча ребятишек, которых когда-либо воспитывали, но это нас не волновало до тех пор, пока мы не узнали, что папа тоже это знает.
All cable repairmen can, Pops. Любой кабельщик такое умеет, пап.
This ain't no mess, Pops. Это не фигня, пап.
I'm not whupping Jack, pops. Я не буду пороть Джека, пап.
Pops, Debbie and Lip asked me not to let you light up in the house anymore. Не, пап, Дебби и Лип попросили меня больше не позволять тебе курить в доме.
And I get undressed, and I'm sliding into bed and I feel human skin, and Dad pops out! Я раздеваюсь, ложусь в постель и ощущаю кожу человека, и тут выскакивает папа!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!