Примеры употребления "Pane" в английском

<>
The PivotTable Fields pane appears. Откроется область Поля сводной таблицы.
Because that's what you do with a cracked pane. Потому что так поступают с треснутыми стёклами.
This opens the Relationships pane. Откроется область «Схема данных».
I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me. Внезапно я увидел своё отражение в оконном стекле, и оно ошарашило меня.
Typing in the Text pane Ввод текста в области текста
I was fixing greenhouse, it were a pane of glass that did that. Я ремонтировал оранжерею и поранился осколком стекла.
Auto-hide the Navigation Pane Автоматическое скрытие области переходов
Right, a window with thick wire mesh that would be embedded in the pane. Да, окно с толстой проволочной сеткой, которая была бы встроена в стекло.
Mail keyboard shortcuts - List pane Сочетания клавиш для почты: область списка
A replacement window pane installed with putty and weather stripping costs about 10 cents to remove. Снять замененное оконное стекло, установленное с помощью герметика и оконной замазки, обойдется в 10 центов.
The Format Shape pane opens. Откроется область Формат фигуры.
Any specific approval mark assigned to each pane forming a double-glazed unit may also be affixed. Может также проставляться любой конкретный знак официального утверждения на каждом элементе двойного стекла.
Click Home > Select > Selection Pane. На вкладке Главная нажмите кнопку Выделить и выберите пункт Область выделения.
There is a complex interaction between the developing crack and the resultant stress wave that is reflected back from the edges of the pane. Существует сложное взаимодействие между образующейся трещиной и появляющейся в результате этого волной напряжения, которая отражается от краев стекла.
In the left pane, click Prices. В левой области щелкните Цены.
Insert the safety-glass pane between the diaphragm and the receiver and adjust its orientation in such a way that the angle of incidence of the light beam is equal to 0 ± 5°. Безопасное стекло должно устанавливаться между диафрагмой и приемным устройством; оно должно быть сориентировано таким образом, чтобы угол падения пучка света был равен 0 ± 5°.
In the action pane, click Move. В области действий щелкните Переместить.
The above approval mark affixed to a laminated glass pane other than a windscreen, shows that the component concerned has been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No. 43 under approval No. 002439. Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на многослойном безосколочном стекле, которое не является ветровым, указывает на то, что данный тип стекла официально утвержден в Нидерландах (Е 4) на основании Правил № 43 под номером 002439 официального утверждения.
In the left pane, click Timesheet. В левой области щелкните Табель учета рабочего времени.
If the safety-glass pane has both external surfaces of inorganic material, the test may be carried out by immersing the sample vertically in boiling water for the specified period of time, care being taken to avoid undue thermal shock. Если обе внешние поверхности безопасного стекла изготовлены из неорганического материала, то испытание можно проводить, погрузив вертикально образец в кипящую воду на установленный период времени и приняв меры предосторожности против нежелательного термического удара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!