Примеры употребления "PASS" в английском

<>
That joke did not pass. Эта шутка не прошла.
So pass your law, I'll veto it. Так что принимайте ваш закон, я наложу вето.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
Couldn't pass the physical. Не сдал экзамен по физподготовке.
Just give me your West Wing pass. Просто отдай мне свой пропуск в Западное крыло.
Initial logins will now pass the "rerequest" flag so that previously denied permissions are presented in the login dialog При первоначальном входе будет передаваться флаг «rerequest», так что ранее не предоставленные разрешения будут показаны в диалоге «Вход».
Pass the time of day with the foreign Royals. Проведем время в компании королевских особ.
Blind terror in a fight can easily pass for courage. Слепой террор в бою мог легко переходить в храбрость.
He's closing in on the van to make the moving pass. Он нагоняет фургон и проезжает его.
This is like the forward pass in football. Это как передача через все поле в футболе.
He stepped aside for her to pass. Он отошёл, чтобы пропустить её.
I learned the cross buck pass. А я изучил двойной проход и бросок.
We could go to the Pulka Pass. Мы могли бы сходить на перевал Пулька.
I have a library pass. У меня есть читательский билет.
not to stop or stay at the pedestrian crossing after the signal allowing vehicles to pass has shown. не останавливаться и не стоять на пешеходном переходе после появления сигнала, разрешающего движение транспортных средств.
We just have to try the key in every single lock we pass. Нам нужно просто пробовать ключ в каждом встреченном замке.
Anyway, he gets a bad feeling when they pass an abandoned vehicle, sees a second and a third, so he's thinking IEDs triggered by cell. Короче, он чует нехорошее, когда они минуют брошенную машину, он видит вторую и третью машины и думает, что там бомбы, управляемые по мобильнику.
Cos I intercepted a pass? Потому что я перехватил пас?
The patient may pass away at any moment. Больной может скончаться в любую минуту.
No parking ticket, library card or bus pass. Ни парковочных талонов, ни формуляров, ни проездных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!