Примеры употребления "PACKED" в английском с переводом "запаковывать"

<>
A life packed up and inventoried. Запакованная и инвентаризированная жизнь.
Of course, everything is packed away. Конечно, все же запаковано.
Are you sure the movers packed up everything? Ты уверен, что грузчики запаковали все?
He just packed up his U-Haul and drove off. Он просто запаковал свой U-Haul и уехал.
Last but not least, Bollo's made you a packed lunch. Самый последний, но не самый маленький, Болло запаковал тебе ланч.
Now, I packed it, but I didn't get a chance to. Ну, я всё запаковал, но не успел.
I'll pack your food. Тогда я запакую тебе с собой.
We pack an overnight bag. Соберем и запакуем все нужное.
These donkeys don't pack themselves. Ослы сами себя не запакуют.
I'll pack up miss sullivan's belongings. Я запакую вещи мисс Саливан.
Before you pack your toothbrush, why don't you sit down? Перед тем, как запакуешь свою зубную щётку, почему бы нам не присесть?
Why don't we just pack up our balls and send them over? Почему бы нам просто не запаковать наши яйца и не отправить им?
Did you pack your bags before you got locked out or how did you. Вы запаковали вещи до того, как дверь заклинило, или как иначе.
And then you can come back home here and you can pack your things and you can leave. И после этого ты можешь вернуться сюда и ты можешь запаковать свои вещи и ты можешь уйти.
I will kill you tonight, Ser, pack your head in a box and send it to your sister. Я убью Вас сегодня ночью, Сэр запакую голову в ящик и отправлю твоей сестре.
Look, start this car or I'm gonna pack you in the crate, take you down to the port and trade you for a year supply of bananas. Слушай, заводи уже или я запакую тебя в ящик, отправлю в порт и обменяю на годовой запас бананов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!