Примеры употребления "ORGANIC" в английском с переводом "натуральный"

<>
Organic nonfat milk, flaxseed oil. Натуральное обезжиренное молоко, льняное масло.
It was essentially an organic farm. Это было, конечно же, натуральное хозяйство.
And then we talk about organic food. А потом уже можно говорить о натуральных продуктах питания.
Now, you can buy certified organic produce. Так, вы можете купить себе сертифицированную натуральную продукцию.
Should you eat organic meats or should you be eating tofu? Питаться ли натуральным мясом или же тофу?
But again, everything was safe, organic and in full compliance with the law. Но повторяю, всё было безопасно, натурально и в полном соответствии с законом.
With your pension plans and organic foods, your beach houses and sports clubs? С вашими планами на будущее и натуральными продуктами, вашими пляжными домиками и спортивными клубами?
Some people say organic or local food is more expensive, but is it really? Некоторые говорят, что натуральные или местные продукты дороже, но так ли это?
But no fishmonger on Earth can sell you a certified organic wild-caught fish. Но нет на Земле продавца рыбы, который бы смог продать вам сертифицированную натуральную выловленную в море рыбу.
Okay, first of all, organic juices and weird elixirs that are alive are the future, Gus. Во-первых, натуральные соки и странные эликсиры, которые живы, это будущее, Гас.
We finished our job, and then we got this new job for an organic skincare company. Мы завершили наш проект и получили новый заказ от производителя натуральной косметики.
We have 25 percent of our - thank you - 25 percent of our stuff is organic and local. 25 процентов нашей - спасибо - 25 процентов наших продуктов натуральные и местного производства.
The range of products promoted includes organic coffee, cacao, palm oil, palm heart, tropical fruits and livestock. В номенклатуру продаваемых продуктов входят натуральный кофе, какао, пальмовое масло, пальмовые почки, тропические фрукты и продукция животноводства.
The main products promoted are palm oil, specialty coffee, organic cocoa, palm heart, tropical fruits, rubber and beef. К числу основных реализуемых таким образом продуктов относятся пальмовое масло, особые сорта кофе, натуральное какао, пальмовые почки, тропические фрукты, каучук и говядина.
So next time you're at the grocery store, think local, choose organic, know your farmer and know your food. Так что в следующий раз, когда вы будете в продуктовом магазине, думайте локально, выбирайте натуральное, знайте своего фермера и свою еду.
There is now a whole industry of such products, as well as health foods classified as "natural," "organic," and "functional." Теперь существует целая индустрия таких продуктов, так же как и здоровой пищи, которая относится к разряду "натуральной", "здоровой" и "функциональной".
I get my organic food, so I don't have to eat that nasty mystery-meat stuff they got downstairs. Я там покупаю натуральные продукты, потому что не хочу есть эту отвратительную соевую дрянь, которую готовят в столовой.
So, once again, mobile phone-shaped box, but this one, it has a breath and a heartbeat, and it feels very organic. Итак, опять же, коробка в форме телефона. Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально.
In this example, Jasper's Market wants to create a campaign that highlights their fresh, organic produce to people in the local area. В этом примере Jasper's Market хочет создать рекламную кампанию, чтобы рассказать местным жителям о своих свежих и натуральных продуктах.
This abuse of scientific authority is especially widespread in the “organic” and “natural” food industries, which capitalize on people’s fear of synthetic or “unnatural” products. Это злоупотребление научным авторитетом особенно широко распространено в “органической” и “натуральной” пищевой промышленности, которые зарабатывают на страхе людей перед синтетическими или “ненатуральными” продуктами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!