Примеры употребления "Needles" в английском

<>
Sansa can keep her sewing needles. Санса может оставить швейные иглы себе.
We're all on pins and needles. Мы все как на иголках.
"Are you carrying clean needles?" "Есть ли у Вас при себе чистый шприц?"
It smells like pine needles. Пахнет сосновой хвоей.
Once the asbestos needles get into the lung tissue, says Treasure, "the act of breathing pushes them on the periphery, which is where the lining is. Когда иголочки асбеста попадают в ткань легких, говорит Трежер, "дыханием их выталкивает на периферию, где находится оболочка.
There were needles down there, a video camera. Там иглы для инъекций, видеокамера.
Home, family, and constantly sweeping up needles. Дом, семью, и постоянное подметание иголок.
Every day she disinfects the needles and syringes. Каждый день дезинфицирует шприцы и спринцовки.
This jacket smells like pine needles. Этот пиджак пахнет сосновой хвоей.
But not all the needles returned to Earth. Но на Землю вернулись не все иглы.
I'd rather stick needles in my balls. Лучше я вколю иголки себе в яйца.
So, suddenly it becomes perfectly rational to share needles. Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение.
The front of his pants contained tree bark and pine needles. В передней части штанов содержатся кора деревьев и хвоя.
And what sharps means is needles, things that stick. Укол означает наличие игл, колющих устройств.
We've been waiting on pins and needles. Мы тут как на иголках сидим.
"We're smackheads; we know where to get clean needles." "Мы же нарки, мы знаем, где взять чистый шприц."
Well, the pine needles left behind tannic acid, which acts like red dye. Сосновая хвоя оставила дубильную кислоту, которая действует как красный краситель.
I'd like a package of phonograph needles, please. Я хотел бы купить коробку игл для фонографа, пожалуйста.
I'm on pins and needles here, Mam. Я как на иголках, Марни.
In some situations, higher tendency for drug abuse and the lack of access to sterile hypodermic needles; в некоторых случаях- развитие тенденции к злоупотреблению наркотическими средствами и отсутствие возможности пользоваться стерильными шприцами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!