Примеры употребления "Needles" в английском с переводом "шприц"

<>
"Are you carrying clean needles?" "Есть ли у Вас при себе чистый шприц?"
Every day she disinfects the needles and syringes. Каждый день дезинфицирует шприцы и спринцовки.
So, suddenly it becomes perfectly rational to share needles. Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение.
"We're smackheads; we know where to get clean needles." "Мы же нарки, мы знаем, где взять чистый шприц."
In some situations, higher tendency for drug abuse and the lack of access to sterile hypodermic needles; в некоторых случаях- развитие тенденции к злоупотреблению наркотическими средствами и отсутствие возможности пользоваться стерильными шприцами;
So we could make this problem go away simply by making clean needles universally available and taking away the fear of arrest. Чтобы к этому прийти, нужно всго лишь сделать чистые шприцы повсюду легко доступными и убрать страх ареста.
So no surprises then that the proportion that actually used clean needles every time they injected in the last week is just about one in 10, and the other nine in 10 are sharing. Неудивительно, что доля тех, кто использовал чистый шприц каждый раз, когда кололся за последнюю неделю - всего лишь около 10%, то есть девять из десяти пользуются общими шприцами.
We've talked a lot about compassion the last couple of days, and what's happening really is that people are unable quite to bring themselves to put in good sexual and reproductive health services for sex workers, unable quite to be giving out needles to junkies. За последние два дня мы много говорили о сочувствии. Проблема же тут в том, что мы совершенно неспособны заставить себя предоставлять качественные услуги здравоохранения проституткам, или раздавать шприцы наркоманам,
But those ways of being rational are not independent of one another, so it's rational for a drug injector to share needles because of a stupid decision that's made by a politician, and it's rational for a politician to make that stupid decision because they're responding to what they think the voters want. Но эти разные способы быть рациональным связаны друг с другом. Как мы видели, для наркоманов рационально пользоваться общим шприцем из-за глупого решения политиков, а для политиков рационально принять это глупое решение, потому что, по их представлениям, оно соответствует желаниям избирателей.
"So are you carrying a needle?" "А при себе у Вас есть шприц?"
Dish, let me have a long needle holder. Меню, дай мне длинный шприц.
The point is the needle on the marinade injector was open-ended. Но дело в том, что шприцы для введения маринада имеют открытый конец.
You see the peak in drug injectors before they started the national needle exchange program. Вот пик заражения среди наркозависимых до запуска государственной программы обмена шприцев.
So his choice was either to accept that dirty needle or not to get high. У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа.
Not another needle, not another ball, not one toke, not till I get what's mine. Не будет ни шприца, ни дозы, ни косяка, пока я не получу свое.
And she put in the world's first national needle exchange program, and other countries followed suit: Она провела первую в мире программу обмена шприцев.
And, "Do you know where you can get a clean needle at a price you can afford to avoid that?" Ещё вопрос: "Знаете ли Вы место, где можете достать чистый шприц по доступной цене, чтобы не заразиться?"
You don't want to share a needle anymore than you want to share a toothbrush even with someone you're sleeping with. Одним шприцем с кем-то пользоваться - это как одной зубной щёткой чистить зубы:
So, in Indonesia at this time, if you were carrying a needle and the cops rounded you up, they could put you into jail. В то время в Индонезии, если со шприцем в кармане наткнуться на ментов, можно было попасть в тюрьму.
And Frankie says, "I'm number 22 in line, and I can see the needle coming down towards me, and there is blood all over the place. "Я в этой очереди стою двадцать вторым, и я вижу этот шприц - весь в крови
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!