Примеры употребления "Muslim" в английском с переводом "мусульманин"

<>
The hunky, well-educated Muslim. Привлекательный и хорошо образованный мусульманин.
either Mubarak or the Muslim Brotherhood. либо Мубарак, либо "Братья-мусульмане".
You become a Christian, Muslim, Jew. Вы становитесь христианином, мусульманином, иудеем.
You're Arab Muslim living in Iraq. Вы араб-мусульманин, живущий в Ираке.
President Barack Obama is an un-American Muslim. Президент Барак Обама является неамериканским мусульманином.
In Britain, only 28% of immigrants are Muslim. В Великобритании мусульманами являются лишь 28% иммигрантов.
Muslim attitudes towards multiculturalism are consequently one-sided. В результате, у мусульман выработалось несколько одностороннее отношение к мультикультурализму.
The Muslim Brotherhood is not such a party. Однако «Братья-мусульмане» не принадлежат к числу таких партий.
Seventy percent of France’s prison population is Muslim. В тюрьмах Франции 70% заключенных – мусульмане.
Perhaps the Muslim Brotherhood would win a general election. Возможно, победу на всеобщих выборах одержит движение "Братья-мусульмане".
The military and the Muslim Brotherhood divide power between themselves. Власть делят между собой военные и «Братья-мусульмане».
Moreover, Muslim Iranians have always respected their pre-Islamic civilization. Более того, иранцы-мусульмане всегда уважали свою предысламскую цивилизацию.
Some of them are very close to the Muslim Brotherhood. Некоторые очень близки к Братьям-мусульманам.
And the hated, "treasonous" religious minority was not Muslim, but Jewish. И ненавистным "изменническим" религиозным меньшинством были не мусульмане, а евреи.
Meanwhile, Morsi and the Muslim Brotherhood are playing a double game. Тем временем, Мурси и "Братья-мусульмане" ведут двойную игру.
In contrast to the Muslim world, Europeans pride themselves on being objective. В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью.
He's a black Muslim alderman in the city's poorest ward. Он черный мусульманин - представитель беднейших слоев города.
Muslim political participation in sub-Saharan Africa has thus been extremely limited. Участие мусульман в политических процессах в расположенных к югу от Сахары странах Африки, таким образом, является крайне ограниченным.
Right now, the discussion goes, "Should we talk to the Muslim Brotherhood? На данный момент все ещё продолжается дискуссия "Следует ли нам вести переговоры с Братьями-мусульманами?
I am an Indian and a Muslim and proud to be both. Я индиец и мусульманин, и я горжусь этим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!