Примеры употребления "Meet" в английском с переводом "знакомиться"

<>
Please meet "Tomorrow's Child." Будьте добры, знакомьтесь "Ребенок Будущего":
Let's meet the men. Давай знакомиться с людьми.
Well, that's how you meet weirdos. Вот так с извращенцами и знакомятся.
Come down, I'd like to meet you. Спускайся, давай знакомиться.
Meet Kayla, daughter of Bill's current girlfriend. Знакомьтесь, это Кайла, дочка подружки Билла.
I'll like you all to meet my angel. Знакомьтесь, с этого дня она мой ангел.
Meet the Hackers Who Want to Jailbreak the Internet Знакомьтесь: хакеры, которые хотят освободить интернет
We'd meet total strangers and hang out with them. Мы бы знакомились с незнакомыми людьми и тусили бы с ними.
I want you to meet the one and only Michael Feinstein. Знакомься, это единственный и неповторимый Майкл Фанштейн.
Jane, meet Rachel Berry, the greatest performer I have ever known. Джейн, знакомься, это Рейчел Берри, лучшая исполнительница, которую я знаю.
That's because all the girls we meet are always arseholes. Это потому, что все девчонки, с которыми знакомимся всегда придурковатые шлюхи.
Well, come on in and meet the rest of the climbing party. Ну, заходите и знакомьтесь с остальной группой.
I meet this woman, and she turns out to be an interior designer. Я знакомлюсь с этой женщиной, а она оказывается интерьерным дизайнером.
Meet John Knoll, the Special Effects Genius Behind Rogue One: A Star Wars Story Знакомьтесь — Джон Нолл, гениальный создатель фильма «Изгой-один»
I meet wealthy men through the site, and I make them fall for me. Я знакомлюсь через сайт с богатыми буратино, и влюбляю их в себя.
When I meet you, in that moment, I'm no longer a part of your future. Когда я знакомлюсь с вами, в этот момент, я перестаю быть частью вашего будущего.
Meet 20-year-old Jose Rivera, night manager at a place called Dee's Original Diner. Знакомьтесь, 20-тилетний Хосе Ривера, ночной управляющий в местечке под названием "Настоящее кафе у Ди".
But you do meet some fantastic people, people who look at the world in a totally different way. И здесь вы знакомитесь с фантастическими людьми, которые видят мир совершенно иначе.
Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness. Часто, когда я знакомлюсь с кем-то, и они узнают это обо мне, возникает определённая неловкость.
He said that it calmed him down, it relaxed him, it took away his fear of flying and helped him meet chicks. Он говорил, что это успокаивало, расслабляло его, это помогало справиться со страхом летать и помогало знакомиться с девушками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!