Примеры употребления "MATCHING" в английском с переводом "соответствовать"

<>
Invoice totals matching details (form) Итоги счета соответствующих сведений (форма)
A patent document matching a document fingerprint. Патентный документ соответствует отпечатку документа.
Text pattern with matching elements called out Текстовый шаблон с отозванными соответствующими элементами
Matching methods and techniques for rule packages Соответствующие методы и приемы для пакетов правил
The full string of a matching result. Полная строка соответствующего результата.
We're not matching up the colors. Не будем стараться, чтобы цвета соответствовали.
Define matching tolerances for charges codes [AX 2012] Определить соответствующие допустимые расхождения для кодов расходов [AX 2012]
Yes, but matching panties are suffocating the boys. Да, но соответствующие трусики душат моих мальчиков.
There were no results matching the search criteria Результат, соответствующий критериям поиска, не найден
Choose a search result to retrieve the matching note. Щелкните результат поиска, чтобы открыть соответствующую заметку.
Matching the recipient to the corresponding Active Directory object. Сопоставление получателя с соответствующим объектом Active Directory.
The fields identify matching, unique records in each table. Соединяемые поля должны соответствовать уникальным записям в каждой таблице.
Define invoice totals matching tolerances for vendors [AX 2012] Определение общих сумм накладных, соответствующих допускам по поставщикам [AX 2012]
A guy matching Alex's description checked into room 212. Парень, соответствующий описанию Алекса, зарегистрировался в номере 212.
The final receiving system must look for a matching recipient. В этой конечной системе также должен быть выполнен поиск соответствующего получателя.
Compare the sample tables and find matching records by using joins Сравнение образцов таблиц и поиск соответствующих записей с использованием объединений
According to NASA, a meteorite matching these characteristics is right here in DC. Согласно НАСА, метеорит, соответствующий этим характеристикам, находится прямо здесь в Вашингтоне.
If you selected an iOS device, you should select the matching bundle ID Если это устройство iOS, выберите соответствующий ID сборки.
Develop your own sensitive information types and matching logic in classification rule packages Разработка собственных типов конфиденциальной информации и соответствующей логики в пакетах правил классификации
And other projects, which were really about transformation, about matching the human need. И другие проекты были связаны с трансформацией, чтобы соответствовать человеческим нуждам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!