Примеры употребления "MATCHING" в английском с переводом "совпадать"

<>
Not required – Matching is not required. Не требуется Совпадение не требуется.
Matching the values entered separated by commas. Поиск записей, совпадающих с введенными через запятую значениями.
Compare two tables and find only matching data Сравнение двух таблиц с целью выявления только совпадающих данных
Adds the matching fields, and leaves unmatched fields blank Добавляет совпадающие поля и оставляет несовпадающие поля пустыми.
Outlook uses what's called prefix matching when searching. В Outlook используется так называемый поиск по совпадению префиксов.
And paint chips matching the colour of Danny's skateboard. И фрагменты краски совпадают с цветами скейтборда Дэнни.
There's a matching hole in the shoe right here. Прямо здесь, в обуви, есть совпадающие отверстия.
Matching discrepancies are compared with the tolerances that are specified. Совпадающие несоответствия сравниваются с указанными допусками.
Video footage captures an escalade matching the description in the area. Джип на видеозаписях совпадает с описанием джипа, виденного в этом районе.
Tweezers are formed by two candlesticks that have matching highs or lows. Фигура "пинцет" образуется двумя свечами, у которых максимумы или минимумы совпадают.
This is the type of join that returns matching data from BOTH tables. Это тип соединения, который возвращает совпадающие данные из ОБЕИХ таблиц.
The table that displays only some (matching) records is called the secondary table. Таблица, из которой отображаются лишь некоторые (совпадающие) записи, называется вторичной.
Look for the matching ticket, find the key, get back to your seat. Ищи совпадающий билет, найди ключ, возвращайся на своё место.
Automatically adds the matching destination fields to the Append to row in the query Автоматически добавляет совпадающие целевые поля в строку Добавить к в запросе.
When you want to compare two Access tables and find matching data, you can either: Если вам нужно сравнить две таблицы Access и найти совпадающие данные, возможны два варианта действий.
Two-way matching – The price and quantity on the purchase order and invoice must match. Двухстороннее сопоставление Цена и количество на заказе на покупку и накладной должны совпадать.
The jewellery in your pocket, and now the matching fingerprints on the attic room door. Украшения в вашем кармане, а теперь и совпадение с отпечатками на двери чердака.
What’s more, the recent bounce in gold prices saw no matching rise in ETF inflows. К тому же, недавний отскок цен на золото не совпал в увеличением притока средств в торгуемые на бирже фонды (ETF).
Because you are trying to find only matching data, leave the join set to option 1. Так как вам нужно найти только совпадающие данные, оставьте для объединения значение 1.
Note: Search Folders use prefix matching searches when you type specific words to include in the search. Примечание: Когда вы вводите определенные слова для поиска, в папке поиска выполняется поиск по совпадению префиксов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!