Примеры употребления "Lucky" в английском

<>
I was lucky enough to get a good seat. Мне повезло усесться на хорошее место.
Thank your lucky stars, you nincompoop! Благодари свою счастливую звезду, простофиля!
this are your lucky numbers Вот Ваши счастливые числа
She's the real thing, you lucky beggar. Она женщина что надо, ты счастливчик, приятель.
It wasn't a lucky break. Это не был счастливый случай.
Still, never mind, Lewis, next year, third time lucky. Не бери в голову, Льюис, в следующем году, в третий раз повезет.
I was lucky enough that my father was a fantastic cook. Мне повезло, что мой отец был потрясающим поваром.
I was born under lucky stars. Я родился под счастливыми звездами.
Many consider seven to be a lucky number. Многие считают, что семь - счастливое число.
You take care of that girl, you lucky bastard. Береги её, счастливчик, блин.
Don't question a lucky break, Julian. Не надейся на счастливый случай, Джулиан.
I was lucky enough that I visited Mumbai, my house, back for a vacation. Мне повезло, что я поехал в Мумбаи, к себе домой, во время отпуска.
Maybe that's his lucky star. Возможно это его счастливая звезда.
Well, you always said your lucky number was 3-2-3, so we went for houses with 3-2-3 in the address. Ну, я помню, ты говорил, что твое счастливое число - 323, и мы проверяли дома, в адресах которых есть 323.
We were lucky enough that she was sunk about a week later by five ships. Нам повезло, потому что спустя неделю его потопила группа из пяти кораблей.
Not your lucky star, it's not. Не твоя счастливая звезда, не она.
I was lucky enough to spend my last year, my fifth year, in Rome as a student. И мне повезло проучиться последний год в Риме.
Jacob, you were born under a lucky star. Якоб, ты родился под счастливой звездой.
Water tables are dropping where farmers are lucky enough to have wells, and rainfall has become increasingly unpredictable. В тех местах, где фермерам повезло, и они смогли вырыть колодцы, горизонт грунтовых вод понизился, а ливневые дожди стали все более и более непредсказуемыми.
I've always believed in my lucky star. Я всегда верил в свою счастливую звезду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!