Примеры употребления "Led" в английском с переводом "светодиодный"

<>
No LED or flashing orange Светодиодный индикатор мигает оранжевым или не горит
Alternative 1: LED Backlight Units Альтернатива 1: светодиодные устройства фоновой подсветки
Alternative 3: LED Downlight Lamps Альтернатива 3: светодиодные лампы локального освещения
Main camera 8 MP AF, LED flash Основная камера 8 Мп AF, светодиодная вспышка
It has a flashlight, an LED flashlight. У него есть вспышка, светодиодная вспышка.
Xbox button: The console power button and LED indicator. Кнопка Xbox: кнопка питания консоли и светодиодный индикатор.
Or if you're fashion forward, some silk LED tattoos. Или, если появится такая мода, светодиодные шёлковые татуировки.
Xbox button: The console's power button and LED indicator. Кнопка Xbox: кнопка питания консоли и светодиодный индикатор.
The Xbox One power supply has an LED power indicator. У блока питания Xbox One имеется светодиодный индикатор питания.
Now, every LED that is made these days gives blue light. Итак, каждая светодиодная лампа, которую производят в наше время, дает синий свет.
And for that reason, we cover the LED with a phosphor cap. И поэтому, мы накрываем светодиодную лампу фосфорным колпаком.
I don't mention the high energy efficiency of these LED light bulbs. Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп.
And, third, they put the refrigerated goods behind closed doors with LED lighting. и, в-третьих, они поместили охлажденные продукты в отдельное закрытое помещение со светодиодным освещением.
Check that the orange LED light next to the Mute button is not on. Проверьте, не горит ли оранжевым светодиодный индикатор рядом с кнопкой Отключить звук.
Check the power supply of the adapter and make sure that the LED is lit. Проверьте питание адаптера и убедитесь, что его светодиодный индикатор горит.
They created for me the biggest LED in the world especially for TEDx in Amsterdam. Они создали для меня самую большую светодиодную лампу в мире, специально для TEDx в Амстердаме.
For a headset, check that the orange LED light next to the Mute button is not on. Проверьте, не горит ли оранжевым светодиодный индикатор рядом с кнопкой выключения звука на гарнитуре.
The LED color indicates if the power supply is working correctly when not connected to your console. Светодиодный индикатор указывает, правильно ли работает источник питания, не присоединенный к консоли.
We fit in an LED light bulb, worth three U.S. dollars, put in our signal processing technology. Мы установили светодиодную лампу, стоимостью 3 доллара, установили нашу технологию передачи сигнала.
The LED downlights covered in this section include not only the lamp but also the recessed lighting trim. Светодиодные лампы локального освещения, описываемые в настоящем разделе, включают в себя не только лампу, но и отделку встроенного светильника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!