Примеры употребления "LIMITS" в английском с переводом "предел"

<>
Policymakers must recognize their limits. Политики должны признать свои пределы.
The Limits of Self-Reliance Пределы уверенности в своих силах
The Limits of Climate Negotiations Пределы в Переговорах По Климату
The Limits of Economic Optimism Пределы экономического оптимизма
The "Limits to Growth" Revisited Возвращение к "пределам роста"
The Limits of German Guilt Пределы немецкой вины
But force has its limits. Но сила имеет свои пределы.
The Limits to Green Growth Пределы роста зелёной экономики
But their enthusiasm has limits. Однако энтузиазм Германии имеет пределы.
Haiti and the Limits of Generosity Гаити и пределы великодушия
The Earth always did have limits. У Земли всегда были пределы,
Hydraulic systems operating within tolerable limits. Гидравлические системы работают в пределах допустимых значений.
The Limits of Oil’s Rebound Пределы нефтяного отскока
Upper/lower flammability or explosive limits; верхний/нижний пределы воспламеняемости или взрываемости;
And these are not esoteric limits. И это не какие-то эзотерические пределы.
But there are limits to substitutability: Но устойчивое развитие имеет свои пределы:
The Limits to Fighting the Islamic State Пределы борьбы с Исламским государством
I learned the limits of the gun. Я узнал пределы оружия.
He talks big, but respects his limits. Он громко говорит, но понимает пределы своих возможностей.
This approach nonetheless has clearly defined limits. Такой подход, тем не менее, имеет четко определенные пределы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!