Примеры употребления "LAST" в английском с переводом "длиться"

<>
Such nostalgic policies cannot last. Но такая ностальгическая политика не может длиться долго.
The goodwill did not last. Но отношения доброй воли длились не долго.
The deal did not last long. Перемирие длилось недолго.
By rains that often last long Частые дожди длятся по долгу
But, again, this will not last forever. Но опять же это не будет длиться вечно.
But the crisis will not last forever. Однако кризис не будет длиться вечно.
Some thought this system would last forever. Некоторые полагали, что такая система будет длиться вечно.
How long will Council meetings actually last? Как долго будут длиться встречи Совета?
But Tesla's success didn't last. Но успех Тесла длился недолго.
But market pessimism did not last long. Но этот рыночный пессимизм длился недолго.
It will last for a long, long time. Это будет длиться ещё долгое, долгое время.
Now my career may last a little longer! Теперь моя карьера может длиться чуть дольше!
Of course, this trend may not last forever. Конечно, эта тенденция не может длиться вечно.
This curse will last till the end of time! Это проклятье будет длиться вечно!
A state of shock normally doesn't last long. Обычно шоковое состояние долго не длится.
Unfortunately, the improved relations were not destined to last. К сожалению, улучшению отношений не суждено было длиться долго.
It is said that adolescent friendships do not often last. Говорят, что подростковая дружба не длится долго.
You'd be surprised how long a second can last. Тебе удивит, как долго может длиться секунда.
But can today’s benign credit cycle last much longer? Другой вопрос в том, насколько долго ещё может длиться сегодняшний позитивный кредитный цикл?
As the picture above notes, correlations don’t last forever. Как хорошо видно на рисунке корреляция не длится вечно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!