Примеры употребления "LARGE" в английском с переводом "крупный"

<>
Julien is a large man. Джулиан - довольно крупный мужчина.
Service contracts involving large shippers Договор об обслуживании с участием крупных грузоотправителей
Traffic management for large road works; организация дорожного движения в случае крупных дорожных работ;
small reward, medium reward, large reward. Малое, среднее, крупное.
And their farms are also large. И фермы у них тоже крупные. А фермеры других стран,
Annual accounting statements of large unincorporated enterprises; ежегодная бухгалтерская отчетность крупных неинкорпорированных предприятий;
An elephant is a very large animal. Слон — очень крупное животное.
However, there is a large financing gap. Здесь, однако, наблюдается крупный дефицит финансирования.
2. Create Custom Audience by Large Purchases 2. Создайте индивидуально настроенную аудиторию на основе крупных покупок
I don't want too many large bills. И не слишком много крупных купюр.
In some places, large separatist movements are rising. В некоторых местах, растут крупные сепаратистские движения.
Are they relatively large compared to their peers? Являются ли они относительно крупными по сравнению с финансовыми ресурсами их коллег и конкурентов в отрасли?
It's in our bylaws, large print edition. Читай наш устав, версия с крупным шрифтом.
I've got $120,000 in large bills. У меня 120,000 долларов крупными купюрами.
On land, large size seems to be disadvantageous. Первое правило, похоже, состоит в следующем: на суше крупные животные находятся в невыгодном положении.
Institutionally, the EU has become Germany writ large. С институциональной точки зрения, Евросоюз стал Германией в более крупном масштабе.
But this strategy cannot work for large institutions. Однако подобная стратегия не применима в отношении крупных финансовых организаций.
Example 2: Tunnel not designed for large fires Пример 2: Туннель, не рассчитанный выдерживать крупные пожары
Switzerland is home to several large multinational corporations. В Швейцарии находится ряд крупных транснациональных корпораций.
He takes some large tin or copper plates. Он берёт несколько крупных оловянных или медных пластин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!