Примеры употребления "Jurassic World" в английском

<>
With summer 2015 set to usher in a slate of potential big box office hits, including Avengers: Age of Ultron, Minions and Jurassic World, other figures within the film industry are feeling more optimistic. В связи с тем, что летом 2015 года ожидается выход нескольких потенциальных кассовых хитов, включая "Мстителей: Эры Альтрона", "Миньонов" и "Юрского парка", другие представители индустрии кино настроены более оптимистично.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
When I was a kid, I loved the film Jurassic Park. Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".
Tufts is the most dangerous university in the world. Тафтс — это самый опасный университет в мире.
Given Chavez' strutting political style and military background, and his Jurassic Park team of advisors, people assume the worst. Принимая во внимание спесивый политический стиль и военное прошлое Чавеца, а также команду его советников Юрского периода, люди предполагают худшее.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Dinosaurs lived for on Earth for more than 160 million years, most famously throughout the Jurassic period. Динозавры жили на Земле более 160 миллионов лет, получив наибольшую известность в Юрский период.
India is the seventh largest country in the world. Индия — седьмое по величине государство мира.
So, just how did this Jurassic monster hunt and kill? Так как же этот монстр Юрского периода охотился и убивал?
How in the world did you do it? Боже, как же ты это сделал?
Possibly the strangest of all lived 154 million years ago, in the late Jurassic period. Возможно, самый странный из всех жил 154 миллиона лет назад, в поздний Юрский период.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
This time, we journey back 150 million years to the Jurassic Period. На этот раз мы отправляемся на 150 миллионов лет назад в Юрский период.
My grandfather was killed in World War II. Мой дед был убит во Второй Мировой войне.
Dr. Yang will tell you that I have been doing this since the Jurassic period. Доктор Янг скажет вам, что я занимаюсь этим с юрского периода.
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.
It's Jurassic cretaceous from the second Quaternary era. Местные породы здесь с мелового периода, четвертичной эпохи.
It is often said that the world is becoming smaller and smaller. Часто говорят, что мир становится все меньше и меньше.
Moreover, it has a strong private sector, and it lacks the angry indigenous peoples and the “Jurassic left” that populates Bolivia. Более того, в Эквадоре имеется мощный частный сектор. В этой стране в отличие от Боливии не так много “сердитых людей” из числа коренного населения.
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!