Примеры употребления "Information Management System" в английском с переводом "система управления информацией"

<>
Переводы: все83 система управления информацией45 информационная система17 другие переводы21
Purchasing software and hardware for the information management system Закупка программных и аппаратных средств для системы управления информацией
Further development, implementation and expansion of the occupational health information management system (EarthMed): дальнейшая разработка, внедрение и расширение системы управления информацией по вопросам гигиены труда (EarthMed);
Foster a common understanding of civil society and its constituencies within UNICEF, and develop a database and an internal information management system for CSO partnerships. Содействие формированию в рамках ЮНИСЕФ общего понимания в отношении гражданского общества и его составляющих, а также создание базы данных и внутренней системы управления информацией о партнерских связях с ОГО.
OIOS conducted audits of the Emergency Fund, the Fund's administration system, PENSYS, and information management system, as well as benefits processing and certificates of entitlement. УСВН провело проверки Чрезвычайного фонда, административной системы Фонда PENSYS, системы управления информацией и порядка оформления пособий и свидетельств о праве на получение пособий.
Further development of the health information management system and the drug supply management system at the primary health-care facility level with links to field offices and headquarters; дальнейшее развитие системы управления информацией в области охраны здоровья и системы управления снабжением лекарствами в учреждениях первичного медико-санитарного обслуживания, связанных с отделениями на местах и штаб-квартирой;
To fully cooperate with potential mine-clearing non-governmental organizations in the Territory, MINURSO plans to utilize version 4 of the Information Management System for Mine Action database system. Для налаживания полноценного сотрудничества с потенциальными неправительственными организациями, занимающимися вопросами разминирования на территории, МООНРЗС планирует использовать версию 4 Системы управления информацией по вопросам деятельности, связанной с разминированием.
The Information Management System (IMS) entails a common document database whereby all documents will be stored, taking into account full security requirements and the division of powers within the Court. Система управления информацией (СУИ) будет функционировать в качестве общей базы данных для хранения всех документов с учетом выполнения в полном объеме всех требований безопасности и разделения полномочий в рамках Суда.
They stress that a comprehensive information management system to support the RBM process should be able to cope with all planning, programming, budgeting, monitoring, evaluation and reporting functions in an orderly and integrated manner. Они подчеркивают, что всеобъемлющая система управления информацией, поддерживающая процесс УОКР, должна быть способной на упорядоченной и комплексной основе выполнять все функции планирования, программирования, составления бюджетов, контроля, оценки и отчетности.
The Security Council should request the Secretary-General to explore ways to provide the Secretariat with the necessary resources for maintaining an information management system for the storage, retrieval and sharing of information among expert groups. Совету Безопасности следует обратиться к Генеральному секретарю с просьбой изучить пути обеспечения Секретариата ресурсами, необходимыми для создания системы управления информацией, которая позволяла бы осуществлять хранение, поиск и обмен информацией между группами экспертов.
The financial statements were prepared using two different sources, the Integrated Management Information System (IMIS) and the Programme and Financial Information Management System (ProFi), which had not been fully reconciled at the time of the Board's audit. Финансовые ведомости были подготовлены с использованием двух разных источников данных — Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) и Системы управления информацией по программам и финансам (ПроФи), которые на момент проведения Комиссией ревизии не были полностью согласованы.
The review also identified significant challenges, including the lack of a common understanding of the practical applications of gender mainstreaming, inadequate use of existing advisory and technical expertise and the absence of a system-wide knowledge and information management system. Кроме того, в ходе этого обзора были выявлены серьезные проблемы, включая отсутствие общего представления о формах практического применения гендерного подхода, неадекватное использование имеющихся консультантов и технических специалистов и отсутствие общесистемных знаний и системы управления информацией.
In particular, we are encouraged by the further development and deployment of the Information Management System for Mine Action, which is now in place in 17 countries, as well as the launch of an Electronic Mine Information Network (E-MINE) this past September. В частности, мы с удовлетворением отмечаем дальнейшую разработку и развертывание системы управления информацией в области деятельности, связанной с разминированием, которая в настоящее время действует в 17 странах, а также создание Электронной сети информации о минах в сентября этого года.
In paragraph 53 of its previous report, the Board observed that the financial statements were being prepared using two different sources, the Integrated Management Information System (IMIS) and the Programme and Financial Information Management System (ProFi), and that the statements had not been fully reconciled at the time of the Board's audit. В пункте 53 своего предыдущего доклада Комиссия отметила, что финансовые ведомости готовились с использованием двух разных источников данных: Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) и Системы управления информацией по программам и финансам (ПроФи), которые на момент проведения Комиссией ревизии не были полностью согласованы.
This project, known as Train Office, has as its main goal the creation of an information management system for the reception and transmission in real time, from the train, of information, inter alia, concerning the crew, the rolling stock, the traction equipment, by identifying train stocks (in the case of commercial wagons), and the follow-up of their geographical location. Этот проект, получивший название " Трейн офис ", преследует одну главную цель- создание системы управления информацией, которая позволит получать и передавать с поезда в режиме реального времени информацию, касающуюся персонала, подвижного состава, тяговых средств и т.д., идентифицируя тем самым парк транспортных средств (в случае коммерческих вагонов), и следить за их географическим местонахождением.
In this context, various components of operational guidance were updated and included in UNHCR's Knowledge and Information Management System (KIMS) which was made available in an updated CD-ROM. В этой связи были обновлены различные компоненты оперативного управления, вошедшие в Систему управления базами данных и информацией (СУБИ), распространяемую на обновленных лазерных дисках.
In paragraph 10 (o), the Board recommended that UNDP use the Financial Information Management system shadow budgeting facility to implement a more realistic planning system and control the timing of project delivery. В пункте 10 (o) Комиссия рекомендовала ПРООН использовать механизм «параллельного» бюджета системы управления финансовой информацией в целях подготовки более реалистичной системы планирования и контроля за своевременным осуществлением проектов.
Recurrent publications: a newsletter dealing with operational activities of the office (4); production (annual update) of the Knowledge Information Management System, which contains guidelines and information on programming, programme priorities and technical information (2); периодические публикации: информационный бюллетень об оперативной деятельности Управления (4); создание (ежегодное обновление) системы “Knowledge Information Management System” («Система управления базой данных и информацией»), содержащей руководящие принципы и информацию по составлению программ и программным приоритетам, а также техническую информацию (2);
To this end, UNEP working with collaborating partners in northern, southern and western Africa, has developed guidelines, manuals and a data and information management system, the Africa Environment Outlook environment information system (AEO-EIS), in support of capacity-building workshops. В этих целях ЮНЕП, на основе взаимодействия с партнерами по сотрудничеству в северной, южной и восточной части Африки, разработала руководящие принципы, руководства и систему управления данными и информацией- систему экологической информации " Африканская экологическая перспектива " для оказания поддержки практикумам по вопросам создания потенциала.
UNICEF is also supporting the development of a data information management system (DevInfo) within the Ministry of Planning and Finance to help collect data and monitor progress being made in attainment of key goals of the National Development Plan and the Millennium Development Goals. ЮНИСЕФ также поддерживает разработку системы управления базой данных и информацией (ДевИнфо) в министерстве планирования и финансов в целях оказания помощи в сборе данных и контроле за результатами в достижении основных целей национального плана развития и целей в области развития на рубеже тысячелетия.
Applications support encompassing design, implementation and maintenance of workflow application systems, such as the United Nations Office at Vienna and UNODC Enterprise Resource Planning systems (IMIS and the Programme and Financial Information Management System), and specialized substantive programmes (e.g., National Drug Control System and International Drug Control System); поддержка прикладных систем, включающая разработку, внедрение и обслуживание прикладных систем делопроизводства, таких, как системы общеорганизационного планирования ресурсов Отделения Организации Объединенных Наций в Вене и ЮНОДК (ИМИС и Система управления программной и финансовой информацией), и специализированных основных программ (например, Национальная система борьбы с наркотиками и Международная система борьбы с наркотиками);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!