Примеры употребления "Identifying" в английском с переводом "определять"

<>
Identifying support and resistance levels Определение уровней поддержки и сопротивления
Exercise 2: Identifying an oversold market. Задание 1: Определение перепроданности на рынке.
Market research for identifying potential contractors; изучение рынка в целях определения потенциальных поставщиков/подрядчиков;
Exercise 1: Identifying an overbought market. Задание 1: Определение перекупленности на рынке.
market research for identifying potential suppliers; изучение рынка для определения потенциальных поставщиков;
Identifying growth hot spots is only the start. Определение горячих точек роста - это только начало.
Identifying service requirements and defining commensurate delivery and support activities; определению потребностей в услугах и разработке соответствующей деятельности по предоставлению услуг и вспомогательному обслуживанию;
For more details, see Identifying email from your email server. Дополнительные сведения см. в статье Определение сообщений, отправленных с почтового сервера организации.
Try the following exercise to practise identifying the Flag pattern: Выполните следующее упражнение и попрактикуйтесь в определении фигуры флаг:
Identifying, evaluating and implementing design features, controls and preventive measures that: определение, оценку и внедрение профилактических мер, конструктивных особенностей и средств контроля, которые:
Identifying service requirements and defining commensurate delivery and support activities and structures; определении требований к предоставляемым услугам и разработке соответствующей деятельности по предоставлению услуг и вспомогательному обслуживанию и структур;
Queue Viewer is useful for troubleshooting mail flow issues and identifying spam. Средство просмотра очередей помогает устранить неполадки в потоке обработки почты и определить спам.
They are thereby aiming at identifying and compiling indicators with prognostic capabilities. Целью этого является определение и расчет показателей с возможностями прогнозирования.
A string expression identifying the set of records that constitutes the domain. Строковое выражение, определяющее набор записей, которые образуют подмножество.
Financial services have unique and complex pricing issues, including identifying the transaction unit. С определением цен на финансовые услуги связаны особые и сложные проблемы, включая определение объекта операции.
You can practice identifying trading opportunities using Andrew's Pitchfork in the exercise below. Вы можете попрактиковаться в определении условий для торговли с использованием Вил Эндрюса в задании ниже:
The availability of reliable information is indispensable in identifying emerging issues and adopting recommendations. Наличие достоверной информации крайне необходимо для определения возникающих проблем и принятия рекомендаций.
So identifying the main causes of Europe's malaise and remedying them is crucial. Поэтому критическим моментом является определение основных причин европейских неурядиц и их устранение.
Windows Mixed Reality might sometimes have trouble identifying a boundary that you previously created. В Windows Mixed Reality иногда могут возникнуть проблемы с определением ранее созданных границ.
It assists operations in building their risk assessment matrices, and identifying risks and mitigation measures. В рамках этого семинара оказывается поддержка операциям в совершенствовании матриц оценки риска и определении рисков и мер их уменьшения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!