Примеры употребления "INCLUDING" в английском с переводом "в том числе"

<>
Accounts receivable, including customer information Расчеты с клиентами, в том числе сведения о клиентах.
Electrical capacitors (including lamp ballasts); электроконденсаторы (в том числе ламповые стартеры);
Stop Order (including Stop Loss) Stop-ордер (в том числе стоп-приказ)
Limit Order (including Take Profit) Limit-ордер (в том числе фиксирование прибыли)
Including you diluting the HCL. В том числе и разбавление соляной кислоты.
Accounts payable, including vendor information Расчеты с поставщиками, в том числе сведения о поставщиках.
Many factors influence ad recall including: На запоминаемость влияют многие факторы, в том числе:
Networking with external partners, including IFIs. налаживание связей с внешними партнерами, в том числе МФУ.
Office Desktop Setup provides many benefits, including: Установщик обновлений Office для настольных систем предоставляет множество преимуществ, в том числе:
Prepare your space (including your overhead space). Подготовьте место (в том числе над собой).
Updated submodules, including Bolts (1.2.2). Обновлены подмодули, в том числе Bolts (1.2.2).
Updated to support iOS 9, including bitcode. Добавлена поддержка iOS 9, в том числе Bitcode.
Negotiate authentication scheme, including Kerberos and NTLM. Прокси-серверы, в которых используется механизм взаимной аутентификации, в том числе протоколы Kerberos и NTML.
Their new lifestyles will require resources, including energy. Новый образ жизни этих людей потребует новых ресурсов, в том числе и энергетических.
Many countries, including the US, pay lip service. И многие страны, в том числе и США, занимаются в этой сфере показухой.
Optional: Microsoft Stream 3rd party integration (including CDNs) Необязательно: интеграция Microsoft Stream со сторонними продуктами (в том числе с сетями CDN)
A screen displays network details, including signal strength. На экране отображаются сведения о сети, в том числе об уровне сигнала.
Restraints on production or sales, including by quota Ограничение производства или продажи, в том числе путем установления квот
Show third-party ads, including for other apps Показ рекламы других компаний, в том числе для других приложений
Evaluate a course, including facilities, content, and instructor. Оценка курса, в том числе оснащения, содержания и лектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!