Примеры употребления "Hung out" в английском с переводом "тусоваться"

<>
Daddy hung out on the wrong kind of Indian ashram. Папочка тусовался в неправильном ашраме.
This is the first time we've hung out socially, and it's when I'm about to destroy the city! Мы с тобой тусуемся в первый раз, и то, когда я собираюсь уничтожить этот город!
The last time we hung out with grandma, she was calling out all the answers to an entire round of Jeopardy, remember? В последний раз, когда мы тусовались с бабушкой, она отвечала на все вопросы телевикторины, помнишь?
According to the Guardian, Kurek even “got a job in a gay cafe, hung out in a gay bar and joined a gay softball league, all the while maintaining his inner identity as a straight Christian.” Как пишет Guardian, Курек даже «получил работу в кафе для геев, тусовался в барах для геев и вступил в лигу геев по софтболу, оставаясь при этом втайне натуралом и христианином».
I'm hanging out with Token. А я вот с Токеном тусуюсь.
No, you go hang out with jailbait. Нет, ты иди, тусуйся с малолеткой.
I don't hang out with wankers. Я не тусуюсь с кретинами.
That's where all the dorks hang out. Это место, где тусуются все придурки.
No one wants to hang out with a piranha. Никто не хочет тусоваться с пираньей.
She'd bring me banana bread and hang out. Она приносила мне банановый хлеб, и мы тусовались вместе.
This guy Carter, he hangs out at Jai Alai. Этот парень, Картер, он тусуется в Хай Элай.
Great, let's hang out, let's do something tonight. Отлично, давай тусоваться вместе, давай чем-то займемся сегодня вечером.
I've been hanging out with Jay and his friends. Я тусовалась с Джеем и его друзьями.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
I'm gonna go hang out with some of my friends. Я пойду тусоваться с друзьями.
I said you couldn't hang out with just your friends. Ты не будешь тусоваться только со своими друзьями.
I don't hang out with dorks, so cut it out. Я не тусуюсь с дурочками, так что завязывай.
You know, I didn't exactly hang out with Raquel's crowd. Понимаете, я не тусовалась с компанией Ракель.
I don't make you hang out with any of my friends. Я не заставляю тебя тусоваться с моими друзьями.
You can't arrest a guy for hanging out with his friends. Нельзя арестовать меня за то, что я тусуюсь с другом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!