Примеры употребления "Hung out" в английском с переводом "тусить"

<>
Yeah, we hung out with Redgrave. Да, мы тусили с Редгрейвом.
I hung out with her yesterday. Я тусила с ней вчера.
Oh, we just hung out all day. Мы просто тусили весь день.
We haven't hung out in forever. Мы с тобой уже вечность вместе не тусили.
Last time we hung out, it was awful. В последний раз, когда мы тусили, это было ужасно.
I hung out a lot with my last partner. Я часто тусила с прошлым напарником.
We hung out a lot at this pub near Hollis. Мы часто тусили в пабе рядом с колледжем Холлис.
If anybody asks, we never hung out with each other. Если кто спросит, мы никогда не тусили друг с другом.
We haven't hung out like this in a while. Мы давно с тобой так не тусили.
Well, you know, we haven't hung out in a while. Ну, знаешь, мы давно не тусили.
We-we hung out last night, I came back to your place. Мы вчера тусили, я сегодня проснулась у тебя.
Hung out with my friends, pretend that Malcom Abrams didn't exist. Тусить с друзьями, как будто никого Малкольма Абрамса не существовало.
Dude, we already hung out with enough crazy white people this year. Чувак, мы уже тусили с другим чокнутым белым в этом году.
He hung out with some of us in middle school, but that boy had too much brains to sling. Он тусил кое с кем из наших в средней школе, с его мозгами он не стал бы толкать дурь.
I thought that she and Amy could hang out with me in the summer just like I hung out with her and her friends in the summer. Я думал, что и она, и Эми, и я, мы могли бы потусить втроем летом, просто потусить, как мы прошлым летом тусили с ее друзьями.
We never hang out anymore. Мы больше не тусим.
Gonna hang out with gramps? Поедешь с дедушкой тусить?
So, are you gonna hang out, Justin? Так ты готов тусить, Джастин?
No, we're not gonna hang out. Нет, мы не будем тусить с тобой.
Now we're hanging out on weekends? А теперь мы и на выходных тусим?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!