Примеры употребления "Hung out" в английском

<>
Daddy hung out on the wrong kind of Indian ashram. Папочка тусовался в неправильном ашраме.
Yeah, we hung out with Redgrave. Да, мы тусили с Редгрейвом.
Jason came over, we watched a movie for film lit, hung out. Приходил Джейсон, мы смотрели чёрно-белое кино, потусовались.
This is the first time we've hung out socially, and it's when I'm about to destroy the city! Мы с тобой тусуемся в первый раз, и то, когда я собираюсь уничтожить этот город!
I hung out with her yesterday. Я тусила с ней вчера.
So what Sudhir eventually realized, as he hung out with them more, is that, really, they didn't own those cars. Но потусовавшись с ними подольше, Судир постепенно понял, что на самом деле это не их машины.
The last time we hung out with grandma, she was calling out all the answers to an entire round of Jeopardy, remember? В последний раз, когда мы тусовались с бабушкой, она отвечала на все вопросы телевикторины, помнишь?
Oh, we just hung out all day. Мы просто тусили весь день.
According to the Guardian, Kurek even “got a job in a gay cafe, hung out in a gay bar and joined a gay softball league, all the while maintaining his inner identity as a straight Christian.” Как пишет Guardian, Курек даже «получил работу в кафе для геев, тусовался в барах для геев и вступил в лигу геев по софтболу, оставаясь при этом втайне натуралом и христианином».
We haven't hung out in forever. Мы с тобой уже вечность вместе не тусили.
Last time we hung out, it was awful. В последний раз, когда мы тусили, это было ужасно.
I hung out a lot with my last partner. Я часто тусила с прошлым напарником.
We hung out a lot at this pub near Hollis. Мы часто тусили в пабе рядом с колледжем Холлис.
If anybody asks, we never hung out with each other. Если кто спросит, мы никогда не тусили друг с другом.
We haven't hung out like this in a while. Мы давно с тобой так не тусили.
Well, you know, we haven't hung out in a while. Ну, знаешь, мы давно не тусили.
We-we hung out last night, I came back to your place. Мы вчера тусили, я сегодня проснулась у тебя.
Hung out with my friends, pretend that Malcom Abrams didn't exist. Тусить с друзьями, как будто никого Малкольма Абрамса не существовало.
Dude, we already hung out with enough crazy white people this year. Чувак, мы уже тусили с другим чокнутым белым в этом году.
He hung out with some of us in middle school, but that boy had too much brains to sling. Он тусил кое с кем из наших в средней школе, с его мозгами он не стал бы толкать дурь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!