Примеры употребления "Hoods" в английском с переводом "капюшон"

<>
And we shot our body actors, and we shot them wearing blue hoods. Мы сняли наших подставных актеров, и у всех у них были голубые капюшоны.
I think what Felicity's wondering is whether you avoided taking those Hoods on. Я думаю о предположении Фелисити действительно ли ты избегаешь принять вызов тех капюшонов.
To even enter the room I wrestle with a series of hoods, boots, gloves, and garments using an intricate choreography designed to prevent any contact with unclean surfaces. Просто чтобы войти в комнату, меня замотали во множество слоев одежды, включавшей перчатки, обувь и капюшоны, разработанной для предотвращения контакта с загрязненной поверхностью.
And the blue hoods helped us with two things: one, we could easily erase their heads; and we also put tracking markers on their heads so we could recreate the camera motion and the lens optics from the set. И эти голубые капюшоны помогли нам в двух случаях: во-первых, мы с легкостью могли стереть изображение их головы, а также мы установили метки, отслеживающие перемещение головы, таким образом мы могли воссоздать движение камеры и оптические эффекты.
Four months earlier, in December 2001, a group of white mercenaries, wearing hoods, had disembarked on the island of Mwali, and distributed pamphlets in which they accused the President of collaborating with terrorists and claiming that they had come to carry out a coup d'état and protect the people. За четыре месяца до этого, в декабре 2001 года, группа белых наемников, лица которых были скрыты под капюшонами, высадилась на острове Мохели, распространив листовки, в которых они обвиняли президента в сотрудничестве с террористами и заявляли, что они прибыли для совершения государственного переворота в целях защиты населения.
And you also have a labia majora and a clitoral hood. Как и малые половые губы, и клиторальный капюшон.
He was wearing a sweatshirt with a hood over his head. Он был одет в кофту с капюшоном на голове.
Don’t hide your features with sunglasses, a hood, or a hat. Не скрывайте черты лица за солнцезащитными очками, под капюшоном или шляпой.
I need a tux, a cloak with a hood and a mask. Мне нужен смокинг, плащ с капюшоном и маска.
I thought after six weeks, you'd be anxious to hood up. Я думал, что после 6-ти недель ты с нетерпением наденешь капюшон.
You covered your face with that hood, but I know those eyes. Ты скрываешь своё лицо под этим капюшоном, но я узнал эти глаза.
Wears a hood and a creepy mask, kind of a jerk - good times. Носит капюшон и стремную маску, немного придурок - хорошие были времена.
I wanted to replace the hood, but, uh, Felicity said it had sentimental value. Я хотел заменить капюшон, Но Фелисити сказала, что он дорог сердцу.
Uh, he said he was wearing a sweatshirt with, uh, with the hood up. Он сказал, что тот был в спортивной куртке, м, с капюшоном, скрывающим лицо.
Could it have been a woman whose hair was tucked up into the hood? Это не могла быть женщина с волосами, спрятанными под капюшоном?
It doesn't mean I can't help out the hood squad off the books. Это не значит, что я не могу помочь отряду капюшона неофициально.
Because a man has a hood and a ghetto blaster doesn't make him an expert. Капюшон и большой магнитофон ещё не делают его знатоком хип-хопа.
After what happened last night, maybe it's a good thing you got the Hood involved. После случившегося прошлой ночью, думаю, хорошо, что ты привлекла к этому Капюшона.
House arrest provided Oliver an opportunity to prove he wasn't the Hood, with a little help. Домашний арест предоставил Оливеру возможность доказать, что он не был Капюшоном, но понадобилась небольшая помощь.
Then, when I turned round, there's this man with like a black hood over his head! Потом, когда я обернулась, там был этот человек в черном капюшоне!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!