Примеры употребления "Капюшона" в русском

<>
Переводы: все27 hood27
Это не значит, что я не могу помочь отряду капюшона неофициально. It doesn't mean I can't help out the hood squad off the books.
После случившегося прошлой ночью, думаю, хорошо, что ты привлекла к этому Капюшона. After what happened last night, maybe it's a good thing you got the Hood involved.
Как и малые половые губы, и клиторальный капюшон. And you also have a labia majora and a clitoral hood.
Мне нужен смокинг, плащ с капюшоном и маска. I need a tux, a cloak with a hood and a mask.
Он был одет в кофту с капюшоном на голове. He was wearing a sweatshirt with a hood over his head.
Носит капюшон и стремную маску, немного придурок - хорошие были времена. Wears a hood and a creepy mask, kind of a jerk - good times.
Это не могла быть женщина с волосами, спрятанными под капюшоном? Could it have been a woman whose hair was tucked up into the hood?
Я хотел заменить капюшон, Но Фелисити сказала, что он дорог сердцу. I wanted to replace the hood, but, uh, Felicity said it had sentimental value.
Капюшон и большой магнитофон ещё не делают его знатоком хип-хопа. Because a man has a hood and a ghetto blaster doesn't make him an expert.
Потом, когда я обернулась, там был этот человек в черном капюшоне! Then, when I turned round, there's this man with like a black hood over his head!
Не скрывайте черты лица за солнцезащитными очками, под капюшоном или шляпой. Don’t hide your features with sunglasses, a hood, or a hat.
Я думал, что после 6-ти недель ты с нетерпением наденешь капюшон. I thought after six weeks, you'd be anxious to hood up.
Ты скрываешь своё лицо под этим капюшоном, но я узнал эти глаза. You covered your face with that hood, but I know those eyes.
Я думаю о предположении Фелисити действительно ли ты избегаешь принять вызов тех капюшонов. I think what Felicity's wondering is whether you avoided taking those Hoods on.
Он сказал, что тот был в спортивной куртке, м, с капюшоном, скрывающим лицо. Uh, he said he was wearing a sweatshirt with, uh, with the hood up.
Мы сняли наших подставных актеров, и у всех у них были голубые капюшоны. And we shot our body actors, and we shot them wearing blue hoods.
Привилегированные господа платят огромные деньги, чтобы посмотреть на человека в белом балахоне и капюшоне. All those privileged folks paying a fortune to see a man dressed up in robes and a white hood.
Домашний арест предоставил Оливеру возможность доказать, что он не был Капюшоном, но понадобилась небольшая помощь. House arrest provided Oliver an opportunity to prove he wasn't the Hood, with a little help.
По 52-му каналу крутят видео, снятое на телефон с ней и партнером Стрелы, парнем в красном капюшоне. Channel 52's running cell phone footage of her and the Arrow's partner, the guy in the red hood.
Смотри, ты дружишь с капюшоном, Он уже отправил 26 трупов сюда с тех пор, как он начал свою собственную маленькую. See, your pal the Hood, he's already sent 26 stiffs down here since he started his little one-man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!