Примеры употребления "German" в английском

<>
I want to study German. Я хочу изучать немецкий.
You're German, aren't you? Вы ведь немец, так?
Quite simply, German Gaullism doesn't work. Все дело в том, что голлизм германского образца не работает.
Now you eat hot soup and feel up German girls. А теперь супчик жрете, и немку лапаете.
Kate is majoring in German. Специализация Кейт — немецкий язык.
The German is in the restoration. Босс, немцы в вагоне-ресторане.
But German voters did not appreciate her honesty. Но германские избиратели не оценили ее честность.
Unfortunately, they're almost half German, they're so precise. К сожелению, они почти на половину немки, они настолько точны.
Submit the German VAT declaration Отправка немецкой декларации по НДС
The Return of the Ugly German Возвращение злого немца
That is why I call it a German Europe.” Вот почему я называют это Германской Европой».
You know we have this german au pair working for us? Вы знаете у нас есть эта немка, помощница по хозяйству?
I am a German architect. Я немецкий архитектор.
But we'd missed a German, and. Но мы прозевали немца и.
But German Chancellor Angela Merkel opposed a joint EU-wide guarantee; Но германский канцлер Ангела Меркель выступила против совместной общеевропейской гарантии;
While American women work 36 hours per week on average, Dutch women put in only 24 hours per week, while German women work 30 hours. В то время как американки работают в среднем 36 часов в неделю, голландки работают только 24 часа в неделю, в то время как немки - 30 часов.
The German economy appears unstoppable. Немецкая экономика кажется неудержимой.
Yesterday’s war-loving German becomes today’s “Euroweenie.” Вчерашние воинственные немцы сегодня превратились в «евронеженок».
Moreover, German politicians, facing a general election in September 2009, procrastinated. Более того, германские политики мешкали накануне всеобщих выборов в сентябре 2009 года.
In 1945, an estimated two million women were victims of the Red Army's sexual cruelties - not only German women, but also Jewish women in hiding, concentration camp survivors, and resistance fighters. В 1945 около двух миллионов женщин стали жертвами сексуальной жестокости Красной Армии - не только немки, но и еврейки, которые скрывались, которые выжили в концентрационных лагерях, а также борцы сопротивления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!