Примеры употребления "GENERAL" в английском

<>
Assistant Solicitor General (1976-1978) Помощник Генерального солиситора (1976-1978 годы)
From General, click Comment Ranking В разделе Общие нажмите Рейтинг комментариев.
General, two operational rockets left. Генерал, осталось две боевые ракеты.
Updates to General ledger reports Обновления отчетов главной книги
May Day: Occupy Denver Preps For General Strike День 1 мая в Денвере: подготовка к Всеобщей забастовке
try a more general search Попробуйте более широкий поиск
This book is suitable for general readers. Эта книга годится для обычной публики.
In March 2001, it launched a general crackdown on Internet dissent that resulted in numerous people being imprisoned and harassed. В марте 2001 года оно начало повальное наступление на несогласных, выражающих свое мнение в Интернете, и в результате этого множество людей получало угрозы или было отправлено за решетку.
General agency to be awarded. Мы предлагаем генеральное представительство.
Set up general company information. Задание общей информации о компании.
General, this is uncalled for. Генерал, это бессмысленно.
The general point is this: Главное здесь следующее:
EUR/GBP collapses after the UK general elections EUR/GBP после всеобщих выборов в Великобритании
Support for engineering, math and science - education in general - boomed. Была развернута широкая поддержка науки - это был расцвет образования.
General monetary values stored in the EU format. Обычные денежные значения в формате ЕС.
The Attorney-General and Solicitor General. генеральный прокурор и генеральный солиситор.
General stability and performance improvements. Повышение производительности и общие улучшения стабильности работы.
General Musharraf knew the alternative. Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае.
I subpoenaed your general counsel. Я связался с вашим главным юристом.
But the general election could be something else. Но всеобщие президентские выборы это всё же нечто посложнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!