Примеры употребления "Firewall" в английском

<>
Restrictions on the destination firewall. Ограничения брандмауэра на целевом сервере.
Alternatively, the firewall on the path may drop such responses. Кроме того, эти ответы могут отсекаться расположенным на пути их следования межсетевым экраном.
I had the I T guys check our firewall. Я попросила айтишников проверить файрвол.
He punched a hole in my firewall. Он пробил дыру в моем фаерволе.
UFXMarkets uses two layers of top-notch firewall protection: one at the server level and one at the application level. UFXMarkets использует два слоя брэндмауэров: на уровне сервера и на уровне приложений.
It will stop spreading only when Germany constructs a firm and credible firewall, presumably around Spanish and Italian central-government debt. Оно остановится только после того, как Германия воздвигнет твердую и надежную противопожарную перегородку, предположительно вокруг долгов центральных правительств Испании и Италии.
Brauer got behind the firewall. Брауэр взламывает файервол.
The firewall has been breached. В брандмауэре была пробита брешь.
If there is a firewall, check to see whether remote procedure call (RPC) ports are blocked. При наличии межсетевого экрана проверьте, не блокированы ли порты удаленного вызова процедур.
That's why I had the I T guys check our firewall. Я попросила айтишников проверить файрвол.
See if you can isolate the gateway firewall. Может, удастся изолировать шлюз фаервола.
The Great Firewall of China Великий китайский брандмауэр
UNFPA and UNDP have jointly issued a request for a proposal to develop firewall security in country offices. ЮНФПА и ПРООН совместно подготовили запрос о представлении предложений относительно обеспечения защиты в виде межсетевого экрана в страновых отделениях.
In China, the government still seeks to control internet access with its Great Firewall. В Китае правительство по-прежнему пытается контролировать доступ к интернету с помощью великого файрвола.
If I can't get through the firewall? Если я не могу пробиться через фаервол?
Restrictions on the source firewall. Ограничения брандмауэра на исходном сервере.
UNFPA and UNDP have jointly issued a request for proposal for the development of firewall security in country offices. ЮНФПА и ПРООН совместно подготовили запрос о представлении предложений относительно обеспечения защиты в виде межсетевого экрана в страновых отделениях.
Unbelievable, some brainiac disabled his firewall which means that all the computers on floor 7 are teeming with viruses. Невероятно, один умник отключил файрвол от чего все компы на 7 этаже просто кишат вирусами.
That's the only way she could've hacked into our firewall. Только так она могла хакнуть наш фаервол.
Tap or click Windows Firewall. Выберите Брандмауэр Windows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!